Traducir a
(Voglio ascoltare i Green Day)
(I wanna listen to Green Day)
Non voglio essere un idiota americano
Don′t wanna be an American idiot
Non voglio una nazione sottomessa ai nuovi media
Don't want a nation under the new media
E riesci a sentire il suono dell'isteria?
(And can you hear the sound of hysteria?)
La fottuta mente subliminale dell'America
The subliminal mind-f- America
Benvenuto ad un nuovo tipo di tensione
Welcome to a new kind of tension
Attraverso la nazione aliena
All across the alien nation
Dove tutto è stato creato per essere okay
Where everything isn′t meant to be okay
Sogni televisivi di domani
Television dreams of tomorrow
Non siamo quelli fatti per seguirli
We're not the ones who're meant to follow
È abbastanza per discutere
For that′s enough to argue
Beh, magari faccio parte dell'America gay
(Well, maybe I′m the f-, America)
Non sono nella lista dei bigotti conservatori
I'm not a part of a redneck agenda
Adesso tutti fanno propaganda
Now everybody do the propaganda
E cantano insieme all'età della paranoia
And sing along to the age of paranoia
Mi stai guardando?!
(Are you looking at me?)
Benvenuto ad un nuovo tipo di tensione
Welcome to a new kind of tension
Attraverso la nazione aliena
All across the alien nation
Dove tutto è stato creato per essere okay
Where everything isn′t meant to be okay
Sogni televisivi di domani
Television dreams of tomorrow
Non siamo quelli fatti per seguirli
We're not the ones who′re meant to follow
È abbastanza per discutere
For that's enough to argue
(Hey, hey)
(Hey, hey)
Non voglio essere uno stupido Americano (Hey!)
Don′t wanna be an American idiot (hey)
Una nazione controllata dai media (Hey!)
One nation controlled by the media (hey)
La nazione dell'informazione e dell'isteria (Hey!)
Information age of hysteria (hey)
Che dilaga nell'America idiota
(It's calling out to idiot America)
Benvenuto ad un nuovo tipo di tensione
Welcome to a new kind of tension
Attraverso la nazione aliena
All across the alien nation
Dove tutto è stato creato per essere okay
Where everything isn't meant to be okay
Sogni televisivi di domani
Television dreams of tomorrow
Non siamo quelli fatti per seguirli
We′re not the ones who′re meant to follow
È abbastanza per discutere
For that's enough to argue
