Traducir a
Je l'ai construit à partir de zéro juste pour me regarder le brûler
I built it from the ground up just to watch me burn it down
Je dois continuer la fête, il n'y a pas de fondu enchaîné
I gotta keep the party going, ain′t no fading out
Ma vie n'est qu'un carrousel tournant
My life's just a carousel spinning around
Je paierais encore juste pour ne pas l'arrêter maintenant
I′d pay again just to keep from stopping it now
J'ai essayé de garder la tête au-dessus de l'océan de mes doutes
I tried to keep my head above the ocean of my doubt
Je me sens comme un rêveur, n'essaie pas de me réveiller maintenant
I'm feeling like a dreamer, don't you try to wake me now
Ma vie n'est qu'un carrousel tournant
My life′s just a carousel spinning around
Je paierais encore juste pour ne pas l'arrêter maintenant
I′d pay again just to keep from stopping it now
Je me cherche du côté passager
Looking for myself in the passenger side
Conduire jusqu'au bord jusqu'à ce que j'obtienne ce droit
Driving to the edge 'til I get this right
Tryna trouve la ville avec les lumières les plus brillantes
Tryna find the city with the brightest lights
Comment vas-tu y arriver, y arriver ?
How you gonna get there, get there?
Je regarde toujours en arrière et je ne sais pas pourquoi
Always looking back and I don′t know why
Quelque chose toujours là au fond de mon esprit
Something always there in the back of my mind
Tout le monde vit sur un trajet à sens unique
Everybody's living on a one-way ride
Comment vas-tu y arriver, y arriver ?
How you gonna get there, get there?
J'ai l'impression d'être à nouveau un tigre dans le cirque
I feel like I′m a tiger in the circus ring again
Chaque fois que je saute, ça monte, ça ne finit jamais
Every time I jump it's getting higher, never ends
Oh, ma vie n'est qu'un carrousel tournant
Oh, my life′s just a carousel spinning around
Je paierais encore juste pour ne pas l'arrêter maintenant
I'd pay again just to keep from stopping it now
Je me cherche du côté passager
Looking for myself in the passenger side
Conduire jusqu'au bord jusqu'à ce que j'obtienne ce droit
Driving to the edge 'til I get this right
Tryna trouve la ville avec les lumières les plus brillantes
Tryna find the city with the brightest lights
Comment vas-tu y arriver, y arriver ?
How you gonna get there, get there?
Je regarde toujours en arrière et je ne sais pas pourquoi
Always looking back and I don′t know why
Quelque chose toujours là au fond de mon esprit
Something always there in the back of my mind
Tout le monde vit sur un trajet à sens unique
Everybody′s living on a one-way ride
Comment vas-tu y arriver, y arriver ?
How you gonna get there, get there?
Ma vie n'est qu'un carrousel tournant
My life's just a carousel spinning around
Je paierais encore juste pour ne pas l'arrêter maintenant
I′d pay again just to keep from stopping it now
Ma vie n'est qu'un carrousel tournant
My life's just a carousel spinning around
Je paierais encore juste pour ne pas l'arrêter maintenant
I′d pay again just to keep from stopping it now
