Traducir a
L'ho costruito da zero solo per guardarmi mentre lo bruciavo
I built it from the ground up just to watch me burn it down
Devo continuare la festa, non svanire
I gotta keep the party going, ain′t no fading out
La mia vita è solo un carosello che gira in tondo
My life's just a carousel spinning around
Pagherei ancora solo per evitare di fermarlo ora
I′d pay again just to keep from stopping it now
Ho cercato di tenere la testa al di sopra dell'oceano dei miei dubbi
I tried to keep my head above the ocean of my doubt
Mi sento come un sognatore, non provare a svegliarmi adesso
I'm feeling like a dreamer, don't you try to wake me now
La mia vita è solo un carosello che gira in tondo
My life′s just a carousel spinning around
Pagherei ancora solo per evitare di fermarlo ora
I′d pay again just to keep from stopping it now
Cercando me stesso nel sedile passeggero
Looking for myself in the passenger side
Guidando fino al limite finché non trovo la soluzione
Driving to the edge 'til I get this right
Cercando la città con le luci più luminose
Tryna find the city with the brightest lights
Come ci arrivi, arrivi?
How you gonna get there, get there?
Mi guardo sempre indietro e non so perché
Always looking back and I don′t know why
Cè sempre qualcosa nel retro della mia mente
Something always there in the back of my mind
Tutti stanno vivendo in un viaggio di sola andata
Everybody's living on a one-way ride
Come ci arrivi, arrivi?
How you gonna get there, get there?
Mi sento come se fossi di nuovo come una tigre nel cerchio di un circo
I feel like I′m a tiger in the circus ring again
Ogni volta che salto diventa più alto, non ha mai fine
Every time I jump it's getting higher, never ends
La mia vita è solo un carosello che gira in tondo
Oh, my life′s just a carousel spinning around
Pagherei ancora solo per evitare di fermarlo ora
I'd pay again just to keep from stopping it now
Cercando me stesso nel sedile passeggero
Looking for myself in the passenger side
Guidando fino al limite finché non trovo la soluzione
Driving to the edge 'til I get this right
Cercando la città con le luci più luminose
Tryna find the city with the brightest lights
Come ci arrivi, arrivi?
How you gonna get there, get there?
Mi guardo sempre indietro e non so perché
Always looking back and I don′t know why
Cè sempre qualcosa nel retro della mia mente
Something always there in the back of my mind
Tutti stanno vivendo in un viaggio di sola andata
Everybody′s living on a one-way ride
Come ci arrivi, arrivi?
How you gonna get there, get there?
La mia vita è solo un carosello che gira in tondo
My life's just a carousel spinning around
Pagherei ancora solo per evitare di fermarlo ora
I′d pay again just to keep from stopping it now
La mia vita è solo un carosello che gira in tondo
My life's just a carousel spinning around
Pagherei ancora solo per evitare di fermarlo ora
I′d pay again just to keep from stopping it now
