Traducir a
Dices que soy demasiado complicado.
You say that I′m too complicated
Colgado y sin educación
Hung up and miseducated
Bueno yo digo que de 9 a 5 esta sobrevalorado
Well I say 9-to-5 is overrated
Y todos nos venimos abajo
And we all fall down
No puedo dormir porque mi mente sigue corriendo
I can't sleep ′cause my mind keeps racing
Me duele el pecho porque mi corazón se sigue rompiendo
My chest hurts 'cause my heart keeps breaking
Estoy tan insensible y no puedo dejar de temblar
I'm so numb and I can′t stop shaking
Y todos nos venimos abajo
And we all fall down
Frustación, desesperación
Frustration, desperation
Ellos dicen que necesito algún tipo de medicación.
They say I need some kinda medication
Situación: sin motivación
Situation, no motivation
destino, vacaciones permanentes
Desperation, permanent vacation
Oye, estoy bien
Hey, I′m doing fine
Y sé que estoy fuera de línea
And I know I'm out of line
Así que vamos a cantar esto otra vez
So let′s sing this one more time
Y va
It goes
Destino: vacaciones permanentes.
Destination, permanent vacation
Na-na, na-na na na
Na-na, na-na-na-na
Voces están saliendo a través de la bocina
Voices are coming through the speaker
Y ellas no pueden hacerme un creyente
And they can't make me a believer
se que soy de bajo rendimiento
I know that I′m an underachiever
Y todos estamos orgullosos
And we're all so proud
Cuidado, creo que estamos fracasando
Watch out, I think we′re going under
Ahora mismo, sólo somos otro número
Right now, we're just another number
Salte, el sistema está en la cuneta
Get out, the system's in the gutter
Y todos estamos orgullosos
And we′re all so proud
Frustación, desesperación
Frustration, desperation
Ellos dicen que necesito algún tipo de medicación.
They say I need some kinda medication
Situación: sin motivación
Situation, no motivation
Destino: vacaciones permanentes.
Destination, permanent vacation
Oye, estoy bien
Hey, I′m doing fine
Y sé que estoy fuera de línea
And I know I'm out of line
Así que vamos a cantar esto otra vez
So let′s sing this one more time
Y va
It goes
Destino: vacaciones permanentes.
Destination, permanent vacation
Oye, estoy bien
Hey, I'm doing fine
Y sé que estoy fuera de línea
And I know I′m out of line
Así que vamos a cantar esto otra vez
So let's sing this one more time
Y va
It goes
Destino: vacaciones permanentes.
Destination, permanent vacation
Na-na, na-na na na
Na-na, na-na-na-na
Na-na, na-na na na
Na-na, na-na-na-na
Felicitaciones, tus imitaciones.
Congratulations, your imitations
están tomando el control de las estaciones de radio
Are taking over the radio stations
Corporaciones, cálculos
Corporations, calculations
Somos la voz de la nueva generacion
We′re the voice of the new generation
Felicitaciones, tus imitaciones.
Congratulations, your imitations
están tomando el control de las estaciones de radio
Are taking over the radio stations
Corporaciones, cálculos
Corporations, calculations
Somos la voz de la nueva generacion
We're the voice of the new generation
Oye, estoy bien
Hey, I'm doing fine
Y sé que estoy fuera de línea
And I know I′m out of line
Así que vamos a cantar esto otra vez
So let′s sing this one more time
Y va
It goes
Destino: vacaciones permanentes.
Destination, permanent vacation
Oye, estoy bien
Hey, I'm doing fine
Y sé que estoy fuera de línea
And I know I′m out of line
Así que vamos a cantar esto otra vez
So let's sing this one more time
Y va
It goes
Destino: vacaciones permanentes.
Destination, permanent vacation
Na-na, na-na na na
Na-na, na-na-na-na
Na-na, na-na na na
Na-na, na-na-na-na
Na-na, na-na na na
Na-na, na-na-na-na
Destino: vacaciones permanentes.
Destination, permanent vacation
