Red Desert traducción al Francés

5 Seconds of Summer

Traducir a

Désert rouge, rouge, guéri nos chagrins
Red, red desert, heal our blues
Je plongerais plus profond pour toi
I′d dive deeper for you
Quelle bénédiction de sentir ton amour
What a blessing to feel your love
Moments crépusculaires avec toi
Twilight moments with you

Je dors depuis si longtemps, je suis si loin
I've been asleep so long, I′m so far away
Les visions que je vois sont fortes, j'entends ce qu'ils disent
Visions I see are strong, I hear what they say
Laisserais-tu toutes tes peurs au somment du monde ?
Won't you leave all of your fears at the edge of the world?
Je vais te le dire encore comme je te l'ai déjà dit avant
I'll tell you again like I told you before
Je dors depuis si longtemps, je dépéris
I′ve been asleep so long, wasting away

Dis moi, voudrais tu faire tous tes bagages, rester fidèle au Nord ?
Tell me, would you pack up all your bags, stay true to North?
Tu es la seule pour qui je fais ceci
You′re the only one I'd do this for

Désert rouge, rouge, guéri nos chagrins
Red, red desert, heal our blues
Je plongerais plus profond pour toi
I′d dive deeper for you
Quelle bénédiction de sentir ton amour
What a blessing to feel your love
Moments crépusculaires avec toi
Twilight moments with you

Ça ne prends pas tant de temps (Ah) de guérir et remplacer (Ah)
It doesn't take so long to heal and replace
Les démons que nous fuyons, ils supplient de rester
The demons we′re running from, they're begging to stay

Dis moi, voudrais tu faire tous tes bagages, rester fidèle au Nord ?
Tell me, would you pack up all your bags, stay true to North?
Tu es la seule pour qui je fais ceci
You′re the only one I'd do this for

Désert rouge, rouge, guéri nos chagrins
Red, red desert, heal our blues
Je plongerais plus profond pour toi
I'd dive deeper for you
Quelle bénédiction de sentir ton amour
What a blessing to feel your love
Moments crépusculaires avec toi
Twilight moments with you

Rouge
Red

Rouge
Red

Rouge, rouge
Red, red

Rouge, rouge
Red, red

Désert rouge, rouge, guéri nos chagrins
Red, red desert, heal our blues
Je plongerai plus loin pour toi (plonger plus loin pour toi, plonger plus loin pour toi)
I′d dive deeper for you (diving deeper for you, diving deeper for you)
Quelle bénédiction de sentir ton amour
What a blessing to feel your love
Moments crépusculaires avec toi (Tous ces moments avec toi, tous ces moments avec toi)
Twilight moments with you (all these moments with you, all these moments with you)

Fais tous tes bagages, reste fidèle au Nord
Pack up all your bags, stay true to North
Tu es la seule pour qui je fais ceci
You′re the only one I'd do this for
Désert rouge, rouge, guéri nos chagrins
Red, red desert, heal our blues
Je plongerais plus profond pour toi
I′d dive deeper for you

Desarrollado por musixmatch