Traducir a
Fugitivos, somos los chicos perdedores de tiempo (¡Oye!)
Runaways, we′re the long lost children(Hey!)
Corriendo hacia el fin del mundo
Running to the edge of the world
Todos nos quieren arrojar lejos
Everybody wants to throw us away
Un chico roto conoce a una chica rota
Broken boy meets broken girl
Vos dijiste que intentaste de todo antes (¡Oye!)
You said you tried it all before(Hey!)
Y eso sólo lo empeora
And it only makes it worse
Oh pero esta vez, quizá esta vez
Oh but this time, maybe this time
Dos errores hacen un acierto
Two wrongs make a right
Vamos a poner un broche seguro, las piezas de nuestros corazones rotos se vuelven a unir
We'll safety pin, the pieces of our broken hearts back together
Taparemos todos los agujeros hasta que ambos nos sintamos mucho mejor
Patching up all the holes until we both feel much better
Las cosas borradas estan realmente muertas, así que ahora voy a decir las cosas que nunca dije
Deleted things are really meant, so now I′ll say the things I never said
Haremos un código de seguridad, las piezas de nuestros corazones rotos de nuevo juntas (juntas, juntas
We'll safety pin, the pieces of our broken hearts back together(together, together)
Tirando piedras a tu ventana rota
Throwing rocks at your broken window
Solo tú puedes curar mi enfermedad
Only you can cure my sickness
Levantémonos nosotros mismos hacia el dedo del medio
Raise ourselves to the middle finger
Porque todos creen que somos retorcidos
Cause they all think we're twisted
Una vez yo probé un sabor chiquito
Once I got a little taste
Ahora soy adicto a tu reparación
Now I′m addicted to your fix
Oh, pero esta vez, quiza esta vez
Oh, yeah, this time, maybe this time
Dos errores hacen un acierto
Two wrongs make a right
Vamos a poner un broche seguro, las piezas de nuestros corazones rotos se vuelven a unir
We′ll safety pin, the pieces of our broken hearts back together
Taparemos todos los agujeros hasta que ambos nos sintamos mucho mejor
Patching up all the holes until we both feel much better
Las cosas borradas estan realmente muertas, así que ahora voy a decir las cosas que nunca dije
Deleted things are really meant, so now I'll say the things I never said
Vamos a poner un broche seguro, las piezas de nuestros corazones rotos se vuelven a unir (juntas, juntas)
We′ll safety pin, the pieces of our broken hearts back together(together, together, together)
No más espera, podremos salvarnos de caer
No more waiting, we can save us from falling
No más espera, podremos salvarnos de caer
No more waiting, we can save us from falling
No más espera, podremos salvarnos de caer
No more waiting, we can save us from falling
No más espera, podremos salvarnos de caer
No more waiting, we can save us from falling
Esta vez, quizás esta vez
This time, maybe this time
Vamos a poner un broche seguro, las piezas de nuestros corazones rotos se vuelven a unir
We'll safety pin, the pieces of our broken hearts back together
Taparemos todos los agujeros hasta que ambos nos sintamos mucho mejor
Patching up all the holes until we both feel much better
Las cosas borradas estan realmente muertas, así que ahora voy a decir las cosas que nunca dije
Deleted things are really meant, so now I′ll say the things I never said
Vamos a poner un broche seguro, las piezas de nuestros corazones rotos se vuelven a unir
We'll safety pin, the pieces of our broken hearts back together
No más espera, podemos salvarnos de caer (caer)
No more waiting, we can save us from falling(falling)
No más espera, podemos salvarnos de caer (caer)
No more waiting, we can save us from falling(falling)
No más espera, podemos salvarnos de caer (caer)
No more waiting, we can save us from falling(falling)
No más espera, podremos salvarnos de caer
No more waiting, we can save us from falling
