The Girl Who Cried Wolf traducción al Italiano

5 Seconds of Summer

Traducir a

Eh eh ho
Eh-eh, oh
Eh-eh, oh-oh
Eh-eh, oh-oh
non me ne sto andando
(I′m not leaving)
Eh eh ho
Eh-eh, oh
Eh-eh, oh-oh
Eh-eh, oh-oh

Ogni volta che mi dici: "È finita"
Every time you say to me, "It's over"
Vuoi solo ricominciare di nuovo, sono solo bugie
You just wanna start again, it′s just lies
La ragazza che grida al lupo ogni giorno
The girl who cries wolf every day
Ignorata dalla gravità ma alla fine, non chiedere perché
Ignored by gravity but in the end, don't ask why

Tu dici che vuoi
You say you wanna
Ma vuoi correre via con una grande fuga, oh si
But do you wanna run away a great escape, oh yeah
Dove stai andando
Where you going?
Sempre correndo, trovi un modo per farla finita di nuovo
Always running, find a way to call it quits again

Quindi guardami negli occhi
So look at me in the eye
Non c'è nessuno lì?
Is anyone there at all?
Non c'è nessuno lì?
Is anyone there at all?
Perchè non sto sognando
'Cause I′m not dreaming
Quindi guardami negli occhi
So look at me in the eye
Non c'è nessuno lì?
Is anyone there at all?
Non c'è nessuno lì?
Is anyone there at all?
Perchè non me ne sto andando
′Cause I'm not leaving

Eh eh ho
Eh-eh, oh
Eh-eh, oh-oh
Eh-eh, oh-oh
Perchè non me ne sto andando
(′Cause I'm not leaving)
Eh eh ho
Eh-eh, oh
Eh-eh, oh-oh
Eh-eh, oh-oh

Questa tragedia, questa infinita persa classifica dev' essere
Does it have to be this tragedy this endless lost parade?
Un castello dalla facciata del far credere?
A castle of facade of make believe
La verità è venuta fuori dai tuoi occhi, perchè non parli
The truth is spelt out in your eyes, why don′t you just reach out
E chiariscimelo, cosa mi stai raccontando?
And make it clear to me, what are you telling me?

Tu dici che vuoi
You say you wanna
Ma vuoi correre via con una grande fuga, oh si
But do you wanna run away a great escape, oh yeah
Dove stai andando
Where you going?
Sempre correndo, trovi un modo per farla finita di nuovo
Always running, find a way to call it quits again

Quindi guardami negli occhi
So look at me in the eye
Non c'è nessuno lì?
Is anyone there at all?
Non c'è nessuno lì?
Is anyone there at all?
Perchè non sto sognando
'Cause I′m not dreaming
Quindi guardami negli occhi
So look at me in the eye
Non c'è nessuno lì?
Is anyone there at all?
Non c'è nessuno lì?
Is anyone there at all?
Perchè non me ne sto andando
'Cause I'm not leaving

Perchè non me ne sto andando
′Cause I′m not leaving

Perchè non sto sognando
'Cause I′m not dreaming

Non c'è nessuno lì?
Is anyone there at all?
Non c'è nessuno lì?
Is anyone there at all?
C'è qualcuno lì?
Is anyone there?
Non c'è nessuno lì?
Is anyone there at all?

Non c'è nessuno lì?
Is anyone there at all?
Non c'è nessuno lì?
Is anyone there at all?
Non c'è nessuno lì?
Is anyone there at all?
Perchè non sto sognando
'Cause I′m not dreaming
Non c'è nessuno lì?
Is anyone there at all?
Non c'è nessuno lì?
Is anyone there at all?
C'è qualcuno lì?
Is anyone there?
Non c'è nessuno lì?
Is anyone there at all?

Guardami negli occhi
Look at me in the eye
Non c'è nessuno lì?
Is anyone there at all?
Non c'è nessuno lì?
Is anyone there at all?
Non sto sognando
I'm not dreaming
Guardami negli occhi
Look at me in the eye
Non c'è nessuno lì?
Is anyone there at all?
Non c'è nessuno lì?
Is anyone there at all?
Perchè non me ne sto andando
′Cause I'm not leaving

Eh eh ho
Eh-eh, oh
Eh-eh, oh-oh
Eh-eh, oh-oh
Eh eh ho
Eh-eh, oh
Eh-eh, oh-oh
Eh-eh, oh-oh

Desarrollado por musixmatch