Traducir a
Whoa
Whoa
Whoa
(Whoa)
Continuo a svegliarmi alle 3 del mattino
Keep wakin′ up at 3 a.m
Affronto pentimenti e piani di vendetta
I face regrets and plan revenge
Hai detto che la vita è un viaggio incredibile
You said that life's one hell of a ride
Quindi perché, perché, perché, perché mi sfugge?
So why, why, why, why′s it passing me by?
Sento quella sensazione di vuoto
I feel that rush of emptiness
Spingo il mio cuore, faccio finta di confessare (whoa)
I shove my heart, I play confess (whoa)
Ho detto: "Sono in una situazione davvero disastrosa"
I said, "I'm on one hell of a dive"
I miei occhio-occhio-occhi continuano a oscurarmi la luce
My eye-eye-eyes keep dimming the light
Non sei stanco di questo? Vivendo in isolamento
Don't you get sick of it? Livin′ in isolation
Tagliata fuori, tagliata fuori come una nazione insulare
Cut off, cut off like an island nation
Posso dirti che sei persa, posso vedere che stai vacillando
I can tell you′re lost, I can see you're reelin′
Affogando in un fiume di un migliaio di sentimenti
Drownin' in a flood of a thousand feelings
Ti dirò che sono perso, nel mondo che conosco
I′ll tell you I'm lost, in the world I know
Mi son buttato sulle rocce per farti sentire meno sola, meno sola, meno sola
Throw myself onto the rocks to make you feel less alone, less alone, less alone
Whoa
Whoa
Non riesco a tirarmi fuori dal fosso a calci
Can′t kick my way up out of the ditch
Non posso uccidere la mia mente, ci risiamo
Can't kill my mind, it's at it again
Come se nessun altro si fosse mai sentito così
Like, no one ever felt like this
Una bugia, bugia, bugia, bugia, bugia, ma resta attaccata
A lie, lie, lie, lie, lie, but it sticks
E fa male guardare fuori da me stesso
And it hurts to look outside of myself
Cerco il mondo per qualcun altro (whoa)
I search the world for somebody else (whoa)
Perché posso prendere, prendere questa sensazione da solo
′Cause I can′t take, take this feelin' alone
È come se, come se, come se, come se, come se nessuno sapesse
It′s like, like, like, like, like nobody knows
Non sei stanco di questo? Vivendo in isolamento
Don't you get sick of it? Livin′ in isolation
Tagliata fuori, tagliata fuori come una nazione insulare
Cut off, cut off like an island nation
Posso dirti che sei persa, posso vedere che stai vacillando
I can tell you're lost, I can see you′re reelin'
Affogando in un fiume di un migliaio di sentimenti
Drownin' in a flood of a thousand feelings
Ti dirò che sono perso, nel mondo che conosco
I′ll tell you I′m lost, in the world I know
Mi son buttato sulle rocce per farti sentire meno sola, meno sola
Throw myself onto the rocks to make you feel less alone, less alone
Le onde non possono uccidere, si schiantano (hey, hey, hey, hey)
Waves can't kill, they crash (hey, hey, hey, hey)
Guardatemi mentre ballo quassù
Watch me as I dance up here
Le onde non possono annegare i miei occhi
Waves won′t drown my eyes
Ma io e te siamo ancora qui
But you and I are still here
Posso dirti che sei persa, posso vedere che stai vacillando (ooh)
I can tell you're lost, I can see you′re reelin' (ooh)
Affogando in un fiume di un migliaio di sentimenti
Drownin′ in a flood of a thousand feelings
Ti dirò che sono perso, nel mondo che conosco
I'll tell you I'm lost, in the world I know
Mi son buttato sulle rocce per farti sentire meno sola, meno sola, meno sola
Throw myself onto the rocks to make you feel less alone, less alone, less alone
Whoa, whoa
Whoa, whoa
Mi son buttato sulle rocce per farti sentire meno sola, meno sola, meno sola
Throw myself onto the rocks to make you feel less alone, less alone, less alone
Whoa, whoa
Whoa, whoa
Mi son buttato sulle rocce per farti sentire meno sola, meno sola, meno sola
Throw myself onto the rocks to make you feel less alone, less alone, less alone
