Butter traducción al Portugués

A Tribe Called Quest

Traducir a

1988 - Último ano na Garvey High
1988 senior year at Garvey High
Onde todos os caras eram cafonas, mas as garotas eram incríveis
Where all the guys were corny, but the girls were mad fly
Relaxando com o Tipster, dando uma esfriada com o Sha
Lounging with the Tipster, cooling with Sha
Checando as gatas - elas sabem quem são
Scoping out the honeys, they know who they are
Eu era o jogador de basquete, rimas afiadas
I was the b-ball playing, fly rhyme saying
Garota maneira, pegando todas, mas nunca me preocupei
Fly girl getting, but never was I sweating
Porque quando se tratava de gatas, eu saía dando um passeio
′Cause when it came to honeys, I would go on a stroll
Até encontrar minha combinação - seu nome era Flo
Until I met my match, her name was Flo

Sim, eu me envolvi com aquela chamada Flo
Yeah, I messed around with the one called Flo
Todos os soldados da vizinhança costumavam chamá-la de prostituta
All the troopers 'round the way used to call her a ho
Mas lá no fundo do meu coração, eu sabia que a Flo era boa de ir
But deep down in my heart, I knew that Flo was good to go
Porque eu pensei que era como Bell Biv Devoe
′Cause I thought it was me like Bell Biv Devoe
Mas eu não sabia que ela estava brincando com minha mente
But little did I know that she was playing with my mind
A única coisa que aprendi é que é difícil encontrar garotas boas
The only thing I've learned is good girls are hard to find
Me sinto como Heavy D, eu preciso de alguém para mim
I feel like Heavy D, I need somebody for me
Não alguém cuja mente está em branco e tentando me preparar para meus bancos
Not someone whose mind is blank and trying to juice me for my banks

Festejando com meu mano Lucky pelas minhas costas
Swinging with my main man Lucky behind my back
Que tipo de bobagem é essa? Yo, que tal um tapa?
What type of crap is that? Yo, how's about a smack?
Palavra de honra, eu não posso mentir, pensei que era tudo isso
Word life, I can′t front, thought I was all that
Mas agora parece que encontrei minha combinação
But now, it seems, I′ve met my match
Eu era um amante de pedra fria, você não podia me contar nada
I was a stone-cold lover, you couldn't tell me jack
Assentando com uma garota, não queria ouvir isso
Settling down with one girl, wasn′t trying to hear that
Eu tinha Tonya, Tamika, Sharon, Karen, Tina, Stacy, Julie, Tracy
I had Tonya, Tamika, Sharon, Karen, Tina, Stacy, Julie, Tracy
Costumava amá-las, deixá-las, enganá-las, provocá-las
Used to love 'em, leave ′em, skeeze 'em, tease ′em

Encontrá-las, perdê-las - também abusá-las
Find 'em, lose 'em also abuse ′em
Minha atitude era de novo dia, próxima hon
My whole attitude was new day, next hon
E acredite ou não, todas elas foram atendidas
And believe it or not, they all got done
Bem, aqui vem a Flo, com o apelo de carro maluco
Well, here comes Flo, with the crazy whip appeal
E eu sou um verdadeiro homem, como Alexander O'Neal
And I′m all true man, like Alexander O'Neal
Isso é realmente amor, então de novo como eu saberia?
Is this really love, then again how would I know?
Depois de todo esse tempo tentando ser um Super Ho
After all this time trying to be a super Ho
Ela finalmente me jogou, mas yo, eu encontraria outra
She finally played me, but yo, I′d find another
Porque eu tenho o jogo louco e yo, eu sou suave como manteiga
'Cause I got the crazy game and yo, I′m smooth like butter (ayo)

É como manteiga, é como manteiga, baby
It's like butter, it′s like butter, baby
É como manteiga, é como manteiga, baby
It's like butter, it's like butter, baby
É como manteiga, é como manteiga, baby
It′s like butter, it′s like butter, baby
É como manteiga, é como manteiga, baby
It's like butter, it′s like butter, baby
É como manteiga, é como manteiga, baby
It's like butter, it′s like butter, baby
É como manteiga, é como manteiga baby
It's like butter, like the butter, baby
Não é Parkay, não é margarina
Not no Parkay, not no margarine
Apenas manteiga bebê, estritamente bebê manteiga
Strictly butter, strictly butter, baby

Lembro-me de quando as meninas eram boazinhas com dois sapatos, mas agora elas se tornaram malucas
I remember when girls were goodie two shoes, but now they turned to freaks
De repente ("Nós te amamos, Phife"), relaxe, meu nome é Malik
All of a sudden ("We love you, Phife"), ease off ho, my name′s Malik
Phife isso, Phife aquilo, onde você está indo, onde você está
Phife this, Phife that, where you going, where you at?
Essas meninas não me conhecem de Jack, mas eu me sinto como o Mack
These girls don't know me from jack, yet I feel like the Mack
Você não me queria então, então, querida, não me quer agora
You didn't want me then, so yo hon′, don′t want me now
Aqui, aqui - pegue a toalha, limpe a testa
Here, here, take the towel, wipe off your brow
E tire o contato do seu olho, você está longe de parecer voar
And take the contact out your eye, you're far from looking fly
Você obtém um E para esforço e T para boa tentativa
You get an E for effort, and T for nice try

Agora me diga qual é o motivo, para tingir seu cabelo
Now tell me what′s the reason, for dying your hair
Ouro da vila da favela ainda balançando na sua orelha
Slum village gold still dangling in your ear
Você mal tem um pescoço, mas ainda usa uma corda
You barely have a neck but still sporting a rope
Anel de quatro dedos para que Phife possa medir
Four-finger ring just so Phifer can scope
Você se olhou no espelho, não sabia o que fazer
You looked in the mirror, didn't know what to do
Ontem seus olhos eram castanhos, mas hoje são azuis
Yesterday, your eyes were brown, but today, they are blue
Toda a sua aparência é uma mentira e nunca poderia ser verdade
Your whole appearance is a lie, and it could never be true
E se você realmente gostasse de si mesmo, então tentaria ser você
And if you really liked yourself, then you would try and be you

Se seu cabelo e olhos fossem reais, eu não teria te insultado
If your hair and eyes were real, I wouldn′t have dissed ya
Mas desde que foi comprado, eu tive que despedir você
But since it was bought, I had to dismiss ya
Mas se você não pode alcançá-lo, por que não tentar tecê-lo
But if you can't achieve it, then why not try and weave it
Se você não pode estendê-lo, é melhor suspendê-lo
If you can′t extend it, then you might as well suspend it
Se você não pode trançar, a melhor coisa a fazer é desvanecer
If you can't braid it, best thing to do is fade it
Eu perguntei quem fez o seu cabelo e você me disse que foi a Diane que fez
I asked who did your hair, and you tell me Diane made it
Se você fosse você e apenas você, falasse com você, talvez
If you were you and just you, talk to you, maybe
Mas eu não aguento, senhora biônica
But I can't stand, no bionic lady

Trying hard to look fly, but yo, you're looking dumber
Trying hard to look fly, but yo, you′re looking dumber
Se eu quisesse alguém como você, teria balançado com Jaime Sommers
If I wanted someone like you, I would′ve swung with Jaime Sommers
Você quer ser bem tratado, veja Padre MC
You wanna be treated right, see Father MC
Ou verifique Ralph Tresvant, para sensibilidade
Or check Ralph Tresvant, for sensitivity
Porque não sou eu, tenho mais jogo do que Parker Brothers
'Cause I am not the one, I got more game than Parker Brothers
Phife Dawg está no microfone e sou macia como manteiga
Phife Dawg is on the mic, and I′m smooth like butter

Desarrollado por musixmatch