Does Your Mother Know traducción al Español

ABBA

Traducir a

Eres tan caliente, burlándote de mi
You′re so hot, teasing me
Estabas triste pero no pude aprovecharme de una chica como tú
So, you're blue, but I can′t take a chance on a chick like you
Eso es algo que no puedo hacer
That's something I couldn't do

Hay esa mirada en tus ojos
There′s that look in your eyes
Puedo leer en tu cara que tus sentimientos te están volviendo salvaje
I can read in your face that your feelings are driving you wild
Ah pero chica eres sólo una niña
Ah, but girl, you′re only a child

Bueno, puedo bailar contigo, cariño si piensas que es divertido
Well, I can dance with you, honey, if you think it's funny
¿Acaso tu madre sabe qué estás fuera?
Does your mother know that you′re out?
Y puedo chatear contigo bebé ,coquetear un poco tal vez
And I can chat with you, baby, flirt a little maybe
¿Acaso tu madre sabe qué estás fuera?
Does your mother know that you're out?

Tómalo con calma (tómalo con calma)
Take it easy (take it easy)
Mejor despacio nena
Better slow down, girl
No hay manera de ir
That′s no way to go
¿Acaso tu madre sabe?
Does your mother know?

Tómalo con calma (tómalo con calma)
Take it easy (take it easy)
Trate de enfriarlo nena
Try to cool it, girl
Tómalo bien y despacio
Take it nice and slow
¿Acaso tu madre sabe?
Does your mother know?

Puedo ver lo que quieres
I can see what you want
Pero pareces muy joven para buscar ese tipo de diversión
But you seem pretty young to be searching for that kind of fun
Así que tal vez no soy el indicado
So maybe I'm not the one

Ahora eres tan linda, me gusta tu estilo
Now you′re so cute, I like your style
Y sé lo que quieres decir cuando me deslumbras con esa sonrisa (sonrisa)
And I know what you mean when you give me a flash of that smile (smile)
Pero, chica, eres solo una niña
But girl, you're only a child

Bueno, puedo bailar contigo, cariño si piensas que es divertido
Well, I can dance with you, honey, if you think it's funny
¿Acaso tu madre sabe qué estás fuera?
Does your mother know that you′re out?
Y puedo chatear contigo bebé ,coquetear un poco tal vez
And I can chat with you, baby, flirt a little maybe
¿Acaso tu madre sabe qué estás fuera?
Does your mother know that you′re out?

Tómalo con calma (tómalo con calma)
Take it easy (take it easy)
Mejor despacio nena
Better slow down, girl
No hay manera de ir
That's no way to go
¿Acaso tu madre sabe?
Does your mother know?

Tómalo con calma (tómalo con calma)
Take it easy (take it easy)
Trate de enfriarlo nena
Try to cool it, girl
Tómalo bien y despacio
Take it nice and slow
¿Acaso tu madre sabe?
Does your mother know?

Bueno, puedo bailar contigo, cariño si piensas que es divertido
Well, I can dance with you, honey, if you think it′s funny
¿Acaso tu madre sabe qué estás fuera?
Does your mother know that you're out?
Y puedo chatear contigo bebé ,coquetear un poco tal vez
And I can chat with you, baby, flirt a little maybe
¿Acaso tu madre sabe qué estás fuera?
Does your mother know that you′re out?

Bueno, puedo bailar contigo, cariño si piensas que es divertido
Well, I can dance with you, honey, if you think it's funny
¿Acaso tu madre sabe qué estás fuera?
Does your mother know that you′re out?
Y puedo chatear contigo bebé ,coquetear un poco tal vez
And I can chat with you, baby, flirt a little maybe
¿Acaso tu madre sabe qué estás fuera?
Does your mother know that you're out?

Bueno, puedo bailar contigo, cariño si piensas que es divertido
Well, I can dance with you, honey, if you think it's funny
¿Acaso tu madre sabe qué estás fuera?
Does your mother know that you′re out?
Y puedo chatear contigo bebé ,coquetear un poco tal vez
And I can chat with you, baby, flirt a little maybe

Desarrollado por musixmatch