Gimme! Gimme! Gimme! (A Man After Midnight) traducción al Italiano

ABBA

Traducir a

(12:30) e sto guardando lo spettacolo in ritardo
(Half past 12) and I′m watching the late show
Nel mio appartamento tutto solo
In my flat all alone
Quanto odio passare la serata per conto mio
How I hate to spend the evening on my own

(Venti autunnali) che soffiano fuori dalla finestra
(Autumn winds) blowing outside the window
Mentre mi guardo intorno nella stanza
As I look around the room
E mi fa sentire così depressa vedere il buio
And it makes me so depressed to see the gloom

Non c'è un'anima là fuori
There's not a soul out there
Nessuno che ascolti le mie preghiere
No one to hear my prayer

Dammi dammi dammi un uomo dopo mezzanotte
Gimme, gimme, gimme a man after midnight
Qualcuno mi aiuterà a scacciare le ombre?
Won′t somebody help me chase the shadows away?
Dammi dammi dammi un uomo dopo mezzanotte
Gimme, gimme, gimme a man after midnight
Che mi porti dal buio al nascere del giorno
Take me through the darkness to the break of the day

(Stelle del cinema) trova la fine dell'arcobaleno
(Movie stars) find the end of the rainbow
Con una fortuna da vincere
With a fortune to win
è così diverso dal mondo in cui sto vivendo
It's so different from the world I'm living in

(Stanco della TV) Apro la finestra
(Tired of TV) I open the window
E guardo nella notte
And I gaze into the night
Ma non c'è niente lì da vedere nessuno in vista
But there′s nothing there to see, no one in sight

Non c'è un'anima là fuori
There′s not a soul out there
Nessuno che ascolti le mie preghiere
No one to hear my prayer

Dammi dammi dammi un uomo dopo mezzanotte
Gimme, gimme, gimme a man after midnight
Qualcuno mi aiuterà a scacciare le ombre?
Won't somebody help me chase the shadows away?
Dammi dammi dammi un uomo dopo mezzanotte
Gimme, gimme, gimme a man after midnight
Che mi porti dal buio al nascere del giorno
Take me through the darkness to the break of the day

Dammi dammi dammi un uomo dopo mezzanotte
Gimme, gimme, gimme a man after midnight
Dammi dammi dammi un uomo dopo mezzanotte
Gimme, gimme, gimme a man after midnight

Non c'è un'anima là fuori
There′s not a soul out there
Nessuno che ascolti le mie preghiere
No one to hear my prayer

Dammi dammi dammi un uomo dopo mezzanotte
Gimme, gimme, gimme a man after midnight
Qualcuno mi aiuterà a scacciare le ombre?
Won't somebody help me chase the shadows away?
Dammi dammi dammi un uomo dopo mezzanotte
Gimme, gimme, gimme a man after midnight
Che mi porti dal buio al nascere del giorno
Take me through the darkness to the break of the day

Dammi dammi dammi un uomo dopo mezzanotte
Gimme, gimme, gimme a man after midnight
Qualcuno mi aiuterà a scacciare le ombre?
Won′t somebody help me chase the shadows away?
Dammi dammi dammi un uomo dopo mezzanotte
Gimme, gimme, gimme a man after midnight
Che mi porti dal buio al nascere del giorno
Take me through the darkness to the break of the day

Desarrollado por musixmatch