Traducir a
En algun lugar un reloj golpea la media noche,
Somewhere a clock strikes midnight
Y hay Luna Llena en el cielo,
And there′s a full moon in the sky
Oyes que un perro ladra en la distancia.
You hear a dog bark in the distance
Oyes a un niño llorar.
You hear someone's baby cry
Una rata corre por el callejón,
A rat runs down the alley
Y un escalofrío recorre tu espalda
And a chill runs down your spine
Alguien camina por tu tumba
And someone walks across your grave
Y deseas que brille el sol
And you wish the sun would shine
Porque nadie te lo va a advertir
′Cause no one's going to warn you
Y nadie va a gritar "¡Ataque!"
And no one's going to yell, "Attack!"
Y no sientes el acero
And you don′t feel the steel
Hasta que esté colgando de tu espalda
Till it′s hanging out your back
Soy tu merodeador de la noche, duermo de día
I'm your night prowler, asleep in the day
Soy tu merodeador nocturno, apártate de mi camino.
Night prowler, get out of my way
Sí, soy el merodeador nocturno, te observo esta noche
Yeah, I′m the night prowler, watch out tonight
Sí, soy el merodeador nocturno cuando apagas la luz.
Yes, I'm the night prowler, when you turn out the light
Demasiado asustada para apagar la luz?
Too scared to turn your light out
Porque hay algo en tu mente
′Cause there's something on your mind
¿Fue un ruido fuera de la ventana?
Was that a noise outside the window?
¿Qué es esa sombra de los ciegos?
What′s that shadow on the blind?
Mientras te acuestas desnuda
As you lie there naked
Como un cuerpo en una tumba
Like a body in a tomb
Animación suspendida
Suspended animation
Mientras me deslizo en tu habitación.
As I slip into your room
Soy tu merodeador de la noche, duermo de día
I'm your night prowler, asleep in the day
Sí, soy el merodeador nocturno, sal de mi camino
Yeah, I'm the night prowler, get out of my way
Esta atento por el merodiador nocturno, cuidado esta noche
Look out for the night prowler, watch out tonight
Sí, soy el merodeador nocturno cuando apagas la luz.
Yes, I′m the night prowler, when you turn out the light
Soy tu merodeador de la noche, duermo de día
I′m your night prowler, asleep in the day
Sí, soy el merodeador nocturno, apártate de mi camino.
Yes, I'm the night prowler, get out of my way
Esta atento por el merodiador nocturno, cuidado esta noche
Look out for the night prowler, watch out tonight
Sí, soy el merodeador nocturno cuando apagas la luz.
Yes, I′m the night prowler, when you turn out the light
Soy tu merodeador nocturno (derriba tu puerta)
I'm your night prowler (break down your door)
Soy tu merodeador nocturno (arrastrándote por tu piso)
I′m your night prowler (crawlin' ′cross your floor)
Soy el merodeador nocturno (te hago un lío). Sí, lo seré.
I'm the night prowler (make a mess of you) Yes, I will
Merodiador nocturno.
Night prowler
Te estoy diciendo esto:
And I'm tellin′ this to you
No hay nada
There ain′t nothin'
No hay nada
There ain′t nothin'
Nada que puedas hacer
Nothin′ you can do
"Shazbot, nanu nanu"
"Shazbot, nanu nanu"
