Traducir a
Mira el furor
Watch the furor
Patea el polvo, limpia el crimen de la calle
Kick the dust, wipe the crime from the main street
Espere la venida del Señor
Await the coming of the Lord
Rondando con ellos abajo y sucio
Hangin′ round with them low down and dirty
Traer orden del jefe
Bringin' order from the boss
¿Cuál es el furor de todo esto?
What′s the furor 'bout it all
Dejate abrochar tus bolas
Leave you pantin', bust your balls
Pateó, se ensució, se ensucia las manos
Kicked around, messed about, get your hands dirty
En el piso de matar
On the killin′ floor
Soy tu furor
I′m your furor
Soy tu bebé furor
I'm your furor, baby
Vamos, hola
Come on, hey
Marco de la mente, cruzar la línea a un nuevo estado
Frame of mind, cross the line to a new state
Puedo sacudir la ley
I can shake the law
Encuentra una mina, me construirá un nuevo lugar
Find a mine, gonna build me a new place
No toca puerta a puerta
No knockin′ door to door
Soy tu furor
I'm your furor
Soy tu bebé furor
I′m your furor, baby
¿Cuál es tu furor?
What's your furor
Soy tu bebé furor
I′m your furor, baby
Sí, sí, sí
Yeah, yeah, yeah
Trae el furor
Bring on the furor!
Vamos
Come on
Bueno, soy tu furor.
Well, I'm your furor
¿Cuál es tu bebé furor
What's your furor, baby
Siente el furor
Feel the furor
Soy tu bebé furor
I′m your furor, baby
Soy tu furor
I′m your furor
¿Cuál es tu bebé furor
What's your furor, baby?
Siente el furor
Feel the furor
Eres mi furor
You′re my furor
Soy tu furor
I'm your furor
Soy tu furor
I′m your furor
