Münchhausen (Just Chaos!) traducción al Español

Ace of Base

Traducir a

¡Solo Caos! ¡Solo Caos!
Just chaos! (Just chaos!)
¡Solo Caos! ¡Solo Caos!
Just chaos! (Just chaos!)
¡Solo Caos! ¡Solo Caos!
Just chaos! (Just chaos!)
¡Solo Caos! ¡Solo Caos!
Just chaos! (Just chaos!)
¡Solo Caos! ¡Solo Caos!
Just chaos! (Just chaos!)
¡Solo Caos! ¡Solo Caos!
Just chaos! (Just chaos!)

Quizás le gustaba presumir
Maybe he liked to brag
¿Se inventó el mismo?
Did he invent himself
Él vive hasta el fin de los tiempos
He lives ′til the end of time

Oh, Münchhausen fue un hijo de una pistola
Oh, Münchhausen was a son of a gun
Tuvo su parte de aventuras salvajes
He had his share of wild adventures
Monto la bala como ningún otro hombre
Rode the cannonball like no other man
Y se levantó en el aire
And pulled himself up in the air

¡Solo Caos! ¡Solo Caos!
Just chaos! (Just chaos!)
¡Solo Caos! ¡Solo Caos!
Just chaos! (Just chaos!)
¡Solo Caos! ¡Solo Caos!
Just chaos! (Just chaos!)
¡Solo Caos! ¡Solo Caos!
Just chaos! (Just chaos!)

Si le gustaba presumir
Whether he liked to brag
Él vive hasta el fin de los tiempos
He lives 'til the end of time
Con sus mentiras inmortales
With his immortal lies
Uh , Münchausen tomo un viaje a la luna
Ooh, Münchhausen took a trip to the moon
Y vencio al sultán y a su armada
And beat the sultan and his navy
Con una compañía que tiene solo cinco
With a company containing just five
El los mato solo por si mismo
He gunned them down just by himself

Un hombre tan especial , Barón Münchhausen
Such a special man, Baron Münchhausen
Se estendio el caos alrededor del mundo
He spread chaos around the world

¡Solo Caos! ¡Solo Caos!
Just chaos! (Just chaos!)
¡Solo Caos! ¡Solo Caos!
Just chaos! (Just chaos!)
¡Solo Caos! ¡Solo Caos!
Just chaos! (Just chaos!)
¡Solo Caos! ¡Solo Caos!
Just chaos! (Just chaos!)

¡Solo Caos! ¡Solo Caos!
Just chaos! (Just chaos!)
¡Solo Caos! ¡Solo Caos!
Just chaos! (Just chaos!)
¡Solo Caos! ¡Solo Caos!
Just chaos! (Just chaos!)
¡Solo Caos! ¡Solo Caos!
Just chaos! (Just chaos!)

Tal vez le gustaba alardear (solo caos, solo caos)
Maybe he liked to brag (just chaos, just chaos)
¿Se inventó a sí mismo (solo caos, solo caos)
Did he invent himself (just chaos, just chaos)
Él vive hasta el fin de los tiempos (solo caos, solo caos)
He lives ′til the end of time (just chaos, just chaos)
Quizás le gustaba presumir
Maybe he liked to brag
¿Se inventó a sí mismo (solo caos, solo caos)
Did he invent himself (just chaos, just chaos)
Él vive hasta el fin de los tiempos
He lives 'til the end of time
¡Solo Caos! ¡Solo Caos!
Just chaos! (Just chaos!)

Desarrollado por musixmatch