Travel to Romantis traducción al Portugués

Ace of Base

Traducir a

Engraçado como tudo muda para mim
Funny how everything changes for me
As memórias me levam embora
Memories take me away
Cada vez que abro a porta do meu quarto
Each time I open the door to my room
Onde devo ficar o dia todo
Where I must stay in all day
Eu não quero estar aqui, estou muito cansado
I don′t want to be here, I'm much too tired
Então fecho meus olhos e, 'snap', estou com você
So I close my eyes and, ′snap', I'm with you
Estamos de férias, você e eu juntos
We are on vacation, you and me together
Deitado ao sol
Lying in the sunshine
Eu viajo para Romantis
I travel to Romantis
Eu viajo para Romantis
I travel to Romantis
Onde nada além do céu azul
Where nothing but the blue skies
Vai me dizer que o tempo voa
Will tell me that the time flies
Eu viajo para Romantis
I travel to Romantis
Toda vez que penso em você
Everytime I think of you
Você está me devolvendo minha vida
You′re giving me my life back
Eu viajo para Romantis
I travel to Romantis
Um dia eu vou te dar um anel
One day I′ll give you myself in a ring
(Limitado pela lei e pelo coração)
Bounded by law and by heart
(Limitado pela lei e pelo coração)
(Bounded by law and by heart)
Somos você e eu contra o mundo
It's you and me against the world
(É assim que deve ser)
That is the way it should be
(É assim que deve ser)
(That is the way it should be)
Eu não quero estar aqui, estou muito cansado
I don′t want to be here, I'm much too tired
Então fecho meus olhos e, 'snap', estou com você
So I close my eyes and, ′snap', I′m with you
Estamos de férias, você e eu juntos
We are on vacation you and me together
Deitado ao sol
Lying in the sunshine
Eu viajo para Romantis
I travel to Romantis
Eu viajo para Romantis
I travel to Romantis
Onde nada além do céu azul
Where nothing but the blue skies
Vai me dizer que o tempo voa
Will tell me that the time flies
Eu viajo para Romantis
I travel to Romantis
Toda vez que penso em você
Everytime I think of you
Você está me devolvendo minha vida
You're giving me my life back
Eu viajo para Romantis
I travel to Romantis
Devolva minha vida
Give me my life back
Você é o melhor
You are the best
Você é o melhor que já me aconteceu
You are the best that has happened to me
Você está me devolvendo minha vida
You're giving me my life back
Eu viajo para Romantis
I travel to Romantis
Você é o melhor que já me aconteceu
You are the best that has happened to me
Por favor, Deus, que assim seja
Please, God, let it be
Eu viajo para Romantis
I travel to Romantis
Eu viajo para Romantis
I travel to Romantis
Onde nada além do céu azul
Where nothing but the blue skies
Vai me dizer que o tempo voa
Will tell me that the time flies
Eu viajo para Romantis
I travel to Romantis
Eu viajo para Romantis
(I travel to Romantis)
Toda vez que penso em você
Everytime I think of you
Você está me devolvendo minha vida
You′re giving me my life back
Eu viajo para Romantis
I travel to Romantis
Eu viajo para Romantis
I travel to Romantis
Eu viajo para Romantis
I travel to Romantis
Onde nada além do céu azul
Where nothing but the blue skies
Vai me dizer que o tempo voa
Will tell me that the time flies
Eu viajo para Romantis
I travel to Romantis
Toda vez que penso em você
Everytime I think of you
Você está me devolvendo minha vida
You′re giving me my life back
Eu viajo para Romantis
I travel to Romantis

Desarrollado por musixmatch