Best for Last traducción al Italiano

Adele

Traducir a

Aspetta, lo vedi il mio cuore sul mio
Wait, do you see my heart on my sleeve?
È stato lì per giorni e giorni e
It′s been there for days on end and
È stato lì ad aspettare che tu lo aprissi
It's been waiting for you to open up
È anche tuo tesoro, avvicinati ora
Yours too baby, come on now
Sto cercando di dirti di solo come
I′m trying to tell you just how
Mi piacerebbe sentire quelle parole rotolare fuori finalmente dalla tua bocca
I'd like to hear the words roll out of your mouth finally
Dimmi che sono sempre stata io
Say that it's always been me

A farti sentire come non ti sei sentito mai
That′s made you feel a way you′ve never felt before
E che sono tutto quello di cui hai bisogno e non vuoi nient'altro
And I'm all you need and that you never want more
E poi dirai tutte le cose giuste senza scomporti
Then you′d say all of the right things without a clue
Ma terresti il meglio per ultimo, come se fossi quello giusto per te
But you'd save the best for last like I′m the one for you

Dovresti sapere che sei solo una soluzione temporanea
You should know that you're just a temporary fix
Questo non gira intorno a te e tu non significhi più di tanto a me
This is not rooted with you, it don′t mean that much to me
Sei solo il riempitore dello spazio che si crea quando si è liberi
You're just a filler in the space that happened to be free
Come osi pensare di farla franca provando a prendermi in giro? Sì
How dare you think you'd get away with trying to play me? Yeah

Come mai ogni volta che faccio del mio meglio
Why is it every time I think I′ve tried my hardest
Si rivela che non è abbastanza?
It turns out it ain′t enough?
Ancora non menzioni l'amore
You're still not mentioning love
Cosa dovrei fare per farsi si che tu mi voglia bene?
What am I supposed to do to make you want me properly?
Colgo tutte le occasioni ma non arrivo da nessuna parte
I′m taking these chances and getting nowhere
E pensavo di provare più duramente per farti tornare da lei
And though I'm trying my hardest, you go back to her
E penso di sapere che le cose non cambieranno mai
And I think that I know things may never change
Sto ancora sperando che un giorno avrei potuto sentirti dire
I′m still hoping one day I might hear you say

Che ti faccio sentire come non ti sei sentito mai
I make you feel a way you've never felt before
E che sono tutto quello di cui hai bisogno e non vuoi nient'altro
And I′m all you need and that you never want more
E poi dirai tutte le cose giuste senza scomporti
Then you'd say all of the right things without a clue
Ma terresti il meglio per ultimo, come se fossi quello giusto per te
But you'd save the best for last like I′m the one for you

Dovresti sapere che sei solo una soluzione temporanea
You should know that you′re just a temporary fix
Questo non gira intorno a te e tu non significhi più di tanto a me
This is not rooted with you, it don't mean that much to me
Sei solo il riempitore dello spazio che si crea quando si è liberi
You′re just a filler in the space that happened to be free
Come osi pensare di farla franca provando a prendermi in giro? Sì
How dare you think you'd get away with trying to play me? Yeah

Yeah, yeah, yeah-yeah
Yeah, yeah, yeah-yeah
Yeah, yeah
Yeah, yeah

Ma, a parte la verità che conosco
But, despite the truth that I know
Ho provato duramente and andare e arrendermi con te
I find it hard to let go and give up on you
Sembra che io ami le cose che fai
Seems I love the things you do
Ad esempio più mi tratti male più sono impaziente
Like the meaner you treat me more eager I am
A continuare con questo correrci dietro che spezza il cuore
To persist with this heartbreak of running around
E lo farò fino a che non mi troverò con te e
And I will do until I find myself with you and

Ti farò sentire come non ti sei sentito mai
Make you feel a way you′ve never felt before
E sarò tutto quello di cui hai bisogno e non vuoi nient'altro
And be all you need so that you'll never want more
E poi dirai tutte le cose giuste senza scomporti
Then you′d say all of the right things without a clue
E tu sarai quello giusto per me e io quello giusto per te, sì-eh-ay
And you'll be the one for me and me the one for you, yeah-eh-ay

Desarrollado por musixmatch