Crazy traducción al Español

Aerosmith

Traducir a

ven aquí nena
Come here, baby

Sabes que me subes por la pared
You know you drive me up the wall
La forma en que haces bien en todos los trucos desagradables que haces
The way you make good on all the nasty tricks you pull
Parece que estamos reconciliándonos más de lo que estamos haciendo el amor.
Seems like we′re making up more than we're making love
y siempre parece que tienes a otro en tu mente además de mí
And it always seems you got something on your mind other than me
Chica, tienes que cambiar tus locuras
Girl, you got to change your crazy ways
tu me escuchas
You hear me?

di que te vas en un tren de las siete y media
Say you′re leaving on a seven thirty train
Y que te diriges a Hollywood.
And that you're heading out to Hollywood
chica, me has estado dando esa línea tantas veces
Girl, you been givin' me that line so many times
se pone un poco como sentirse mal, se ve bien
It kinda gets like feeling bad looks good, yeah

Ese tipo de amor convierte a un hombre en esclavo.
That kinda loving turns a man to a slave
Ese tipo de amor envía a un hombre directo a la tumba.
That kinda loving sends a man right to his grave

Me vuelvo loca, loca nena, me vuelvo loca
I go crazy, crazy baby, I go crazy
Lo enciendes
You turn it on
Entonces te vas
Then you′re gone
Sí, me vuelves loco.
Yeah, you drive me crazy
Loco, loco por ti bebé
Crazy, crazy for you baby

¿Qué puedo hacer, cariño?
What can I do, honey?
Me siento como el color azul
I feel like the color blue
Estás empacando tus cosas
You′re packing up your stuff
Y hablando como si fuera difícil
And talking like it's tough
Y tratando de decirme que es hora de irnos, ¡sí!
And trying to tell me that it′s time to go, yeah!
Pero sé que no llevas nada debajo de ese abrigo.
But, I know you ain't wearin′ nothing underneath that over coat
¡Y todo es un espectáculo, sí!
And it's all a show, yeah!

Ese tipo de amor
That kinda loving
¡Me hacen ganas de bajar la persiana, sí!
Makes me wanna pull down the shade, yeah!
Ese tipo de amor, sí
That kinda loving, yeah
Ahora nunca, nunca, nunca volveré a ser el mismo.
Now I′m never, never, never gonna be the same

Me vuelvo loca, loca
I go crazy, crazy
Bebé, me vuelvo loca
Baby, I go crazy
Entonces lo enciendes y ya estás perdido
You turn it on, then you're gone
Sí, me vuelves loco.
Yeah, you drive me crazy
Loco, loco por ti bebé
Crazy, crazy for you baby

¿Qué puedo hacer, cariño?
What can I do, honey?
Me siento como el color azul
I feel like the color blue
Estoy perdiendo la cabeza, niña.
I'm losing my mind, girl
Porque me estoy volviendo loco
′Cause I′m going cra

Necesito tu amor, cariño, ¡sí!
I need your love, honey, yeah!
necesito tu amor
I need your love

Loco, loco, loco por ti, nena
Crazy, crazy, crazy for you baby
Estoy perdiendo la cabeza, niña.
I'm losing my mind, girl
Porque me estoy volviendo loco
′Cause I'm going crazy

Loco, loco, loco por ti, nena
Crazy, crazy, crazy for you baby
Entonces lo enciendes y ya estás perdido
You turn it on then, you′re gone
Sí, tú me conduces
Yeah, you drive me
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, Ooh, ooh, ooh

Ay, sí, sí, sí, sí, sí
Ow, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Sí, sí, sí, sí, sí
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Sí, sí, sí, sí
Yeah, yeah, yeah, yeah

Sí, ahora nena, nena, nena, nena
Yeah, now baby, baby, baby, baby

Desarrollado por musixmatch