EN EL CENTRO DE LA CAMA traducción al Italiano

Aitana

Traducir a

Ti ricordi
Te acuerdas
Della tazza che mi hai regalato?
De la taza que me regalaste
Quando te ne sei andato non l'hai portata via
Cuando te fuiste no te la llevaste
E io non la uso
Ya no la uso
Il coffe mi ricorda di te sufficientemente
Suficiente me recuerda a ti el café

Ti ricordi
Te acuerdas
Della lettera che hai scritto a mano?
De la carta que escribiste a mano
L'hai bruciata, per senza niente
La quemaste, pero eso fue en vano
Io non la tengo
Ya no la tengo
Non la tengo, però non l'ho mai dimenticata
No la tengo, pero nunca la olvidé

Se senti il mio nome
Si escuchas mi nombre
E ti fa male, non ti sorprendere
Y te duele, no te asombres
Le donne non dimenticano come gli uomini
Las mujeres no olvidan como los hombres
Sentire il tuo faceva male anche a me
Escuchar el tuyo también me dolió
Però il tempo è passato
Pero el tiempo pasó
E ora sto meglio
Y ya estoy mejor

Credo
Creo
Che il peggio sia passato
Que ya pasó lo peor
Vedo
Veo
Che ora non ci sono drammi
Que ya no hago tanto drama
Prima ti cercavo
Antes te buscaba
Di notte nel centro del letto
De noche en el centro de la cama
E ora sto meglio
Y ya estoy mejor

Credo
Creo
Che il peggio sia passato
Que ya pasó lo peor
Vedo
Veo
Che ora non ci sono drammi
Que ya no hago tanto drama
E sta iniziando a piacermi
Y me está empezando a gustar
Dormire al centro del letto
Dormir en el centro de la cama

Senza di te
Sin ti
Senza di te, ma abbracciando il cuscino
Sin ti, pero abrazando a la almohada
O dormendo con chiunque io voglia
O durmiendo con quien me dé la gana
In realtà sto molto meglio di quello che mi aspettavo
En verdad estoy mucho mejor de lo que me esperaba

Senza di te
Sin ti
Senza di te penso a me stessa tutto il tempo
Sin ti siendo mío todo el tiempo
Anche se a volte sembra passare molto lento
Aunque a veces se me pase más lento
In realtà sto molto meglio
En verdad estoy mucho mejor
Di quello che mi aspettavo
De lo que me esperaba

Non sempre mi sento al 100
No siempre estoy al cien
I giorni vanno e vengono
Los días vienen y van
Dopo la pioggia
Después de llover
Il ciclo è sempre azzurro
El cielo es azul igual
Marta e Valle mi vedono bene
Marta y Valle me ven bien
E Violeta dice che non conosceva
Y Violeta dice que no conocía

Questa versione di me
Esta nueva versión de mí
Dopo essermi svegliata
Desde que me despedí
Ho visto che non è poi così brutta
Vi que no está tan mal
La domenica senza di te
Un domingo sin ti
Devo confessare
Tengo que confesar
Che è stato quasi fatale
Que lo pasé fatal
Però tutto ritorna al suo posto
Pero todo vuelve a su lugar

E ora sto meglio
Y ya estoy mejor
Credo
Creo
Che il peggio sia passato
Que ya pasó lo peor
Vedo
Veo
Che ora non ci sono drammi
Que ya no hago tanto drama
Prima ti cercavo
Antes te buscaba
Di notte nel centro del letto
De noche en el centro de la cama

E ora sto meglio
Y ya estoy mejor
Credo
Creo
Che il peggio sia passato
Que ya pasó lo peor
Vedo
Veo
Che ora non ci sono drammi
Que ya no hago tanto drama
E sta iniziando a piacermi
Y me está empezando a gustar
Dormire al centro del letto
Dormir en el centro de la cama

Senza di te
Sin ti
Senza di te, ma abbracciando il cuscino
Sin ti, pero abrazando a la almohada
O dormendo con chiunque io voglia
O durmiendo con quien me dé la gana
In realtà sto molto meglio di quello che mi aspettavo
En verdad estoy mucho mejor de lo que me esperaba

Senza di te
Sin ti
Senza di te penso a me stessa tutto il tempo
Sin ti siendo mío todo el tiempo
Anche se a volte sembra passare molto lento
Aunque a veces se me pase más lento
In realtà sto molto meglio
En verdad estoy mucho mejor
Di quello che mi aspettavo
De lo que me esperaba

Eh, Oh
Eh, oh
Oh,Oh,Oh,Oh
Oh, oh, oh, oh, eh, oh
Oh,Oh
Oh, oh
Eh, Oh
Eh, oh
Oh,Oh
Oh, eh, oh
Oh,Oh
Oh, eh, oh
Oh,Oh
Oh, oh
Eh, Oh
Eh, oh
Oh,Oh
Oh, oh
Eh, Oh
Eh, oh

Desarrollado por musixmatch