SEGUNDO INTENTO traducción al Inglés

Aitana

Traducir a

What's done is done, I expected it
Lo hecho está hecho, me lo esperaba
Lying down staring at the ceiling, without you in my bed
Tumbada viendo el techo, sin ti en mi cama
I confess to you, I saw it coming.
Yo te lo confieso, lo veía venir
It's been three months alone, I'm healing
Van tres meses sola, estoy sanando
I miss you and me here in my room
Echo de menos tú y yo aquí en mi cuarto
But I confess, I saw it coming.
Pero te lo confieso, lo veía venir

Nothing happened, I know it's normal
No pasa nada, sé que es normal
We were already feeling bad
Ya estábamos sintiéndonos mal
I guess every beginning has an end
Supongo que cada principio tiene un final
I could understand it now
Ya lo pude entender
This wasn't going to work
Esto no iba a funcionar
But I tell you that
Pero te digo que

It wasn't that you did it, it was how you did it.
No fue que lo hicieras, fue cómo lo hiciste
It wasn't that you left, it was how you left
No fue que te fueras, fue cómo te fuiste
But it still hurts me because I believed you
Pero aún me duele porque te creí
You promised so much on the second try
Tanto prometiste en el segundo intento
And you said goodbye in such a short time
Y te despediste en tan poco tiempo
Don't come back again, I already warned you.
Otra vez no vuelvas, ya te lo advertí

I know that maybe it was necessary to talk
Sé que quizá era necesario hablar
And I don't want to talk to you because
Y yo no te quiero hablar porque
You're not that great anymore
Tú ya no eres para tanto
I can't stand this anymore
Esto no lo aguanto más

But I hear the song of you and me
Pero escucho la canción de ti y de mí
And I get the feeling that you are here
Y me da la sensación de que estás aquí
I wonder if you think about me too
Me pregunto si también piensas en mí
Will it be yes, will it be yes
¿Será que sí?, ¿será que sí?

Nothing happened, I know it's normal
No pasa nada, sé que es normal
I could understand it now
Ya lo pude entender
This wasn't going to work
Esto no iba a funcionar
But I tell you that
Pero te digo que

It wasn't that you did it, it was how you did it.
No fue que lo hicieras, fue cómo lo hiciste
It wasn't that you left, it was how you left
No fue que te fueras, fue cómo te fuiste
But it still hurts me because I believed you
Pero aún me duele porque te creí
You promised so much on the second try
Tanto prometiste en el segundo intento
And you said goodbye in such a short time
Y te despediste en tan poco tiempo
Don't come back again, I already warned you.
Otra vez no vuelvas, ya te lo advertí

I already warned you
Ya te lo advertí
I already warned you
Ya te lo advertí

Desarrollado por musixmatch