Locked Up traducción al Español

Akon

Traducir a

Estoy tratando de encontrar un motivo (motive)
I′m steady tryna find the motive (motive)
Por qué hago lo que hago
Why I do what I do?
La libertad no se acerca mí (acerca a mí)
The freedom ain't getting no closer (closer)
No importa lo lejos que vaya
No matter how far I go
Mi carro es robado (robado)
My car is stolen (stolen)
Sin registro ('tration)
No registration (′stration)
Policías patrullando (patrullando)
Cops patrollin' (patrollin')
Ahora ya no me detendrán
Now they done stop me

Y me encerrarán
And I get locked up
No me dejaran salir
They won′t let me out
No me dejaran salir
They won′t let me out
Estoy encerrado
I'm locked up
No me dejaran salir
They won′t let me out, no
No me dejaran salir
They won't let me out

Estoy encerrado
I′m locked up
No me dejaran salir
They won't let me out
No me dejaran salir
They won′t let me out
Estoy encerrado
I'm locked up
No me dejaran salir
They won't let me out, no
No me dejaran salir
They won′t let me out

Headin 'uptown para volver a subir (volver a subir)
Heading uptown to re-up (re-up)
Volver con un par de llaves
Back with a couple keys (keys)
El bloque de la esquina está en llamas (fuego)
The corner block′s on fire (fire)
Encubiertos vestidos como demonios (fiends)
Undercovers dressed as fiends (fiends)
Haciendo tanto dinero (dinero)
Making so much money (money)
Productos que se mueven rápido (rápido)
Product's moving fast (fast)
Guarda el alijo
Put away the stash
Como vendí la última bolsa
And as I sold the last bag
Jodido por ahí
Fucked around

Y me encerrarán
And got locked up
No me dejaran salir
They won′t let me out
No me dejaran salir
They won't let me out
Mi negro, Estoy encerrado
My nigga, I′m locked up
No me dejaran salir
They won't let me out, no
No me dejaran salir
They won′t let me out

Me encerraron
I got locked up
No me dejaran salir
They won't let me out
No me dejaran salir
They won't let me out
Bebita, Estoy encerrado
Baby girl, I′m locked up
No me dejaran salir
They won′t let me out, no
No me dejaran salir
They won't let me out

Porque las visitas ya no vienen (vienen)
′Cause visitation no longer comes by (comes by)
Parece que se olvidaron de mí (de mí)
Seems like they forgot about me ('bout me)
La comisaría se está vaciando
Commissary is getting empty (empty)
Mis compañeros de celda recibiendo comida sin mí (sin mí)
My cellmates eating food without me (without me)
No puedo esperar para salir y seguir adelante.
Can′t wait to get out and move forward
Con mi vida (seguir adelante con mi vida)
With my life (move on with my life)
Tener una familia que me ame y me quiera para hacer el bien
Got a family that loves me and wants me to do right
Pero en cambio
But instead

Estoy aquí encerrado
I'm here locked up
No me dejaran salir
They won′t let me out
No me dejaran salir
They won't let me out
Oh, estoy encerrado
Oh, I'm locked up
No me dejaran salir
They won′t let me out, no
No me dejaran salir
They won′t let me out

Mi negro, Estoy encerrado
My nigga, I'm locked up
No me dejaran salir
They won′t let me out
No me dejaran salir
They won't let me out
Oh oh oh bebé estoy encerrado
Oh, oh, oh, yeah, I′m locked up
No me dejaran salir
They won't let me out
No me dejaran salir
They won′t let me out, no

¿Puedes hacerme una visita? (No me dejan salir)
Can you pay me a visit (they won't let me out)
Mándame unas revistas (no me dejan salir)
Send me some magazines (they won't let me out)
Envíame unos giros postales (no me dejan salir, no)
Send me some money orders (they won′t let me out, no)
Haz una visita, bebé (no, no me dejan salir)
Pay me a visit, baby (they won′t let me out)

Porque estoy encerrado (no me dejan salir)
'Cause I′m locked up (they won't let me out)
¿Dónde está mi abogado? (No me dejan salir)
Where′s my lawyer? (They won't let me out)
Estoy encerrado (no me dejan salir, no)
I′m locked up (they won't let me out, no)
Sácame de aquí (ay, no me dejan salir)
Get me out of here (they won't let me out)
Estoy encerrado (no me dejan salir)
Locked up (they won′t let me out)
No me dejaran salir
They won′t let me out

Baby, estoy encerrado (no me dejan salir)
Baby, I'm locked up (they won′t let me out, no)
¿Dónde están mis colegas en la cuadra? Diles que estoy preso.
Where's my niggas on the block? Tell them I′m locked up
No me dejaran salir
(They won't let me out)
Estoy encerrado (no me dejan salir)
I′m locked up (they won't let me out)
No me dejaran salir
Oh (they won't let me out, no)
¿Puede aceptar mis llamadas telefónicas? (No me dejan salir)
Can you please accept my phone call? (They won′t let me out)
Porque estoy encerrado, encerrado, encerrado
′Cause I'm locked up (locked up, locked up)

Desarrollado por musixmatch