Simple Together traducción al Francés

Alanis Morissette

Traducir a

Tu as été mon meilleur ami en or
You′ve been my golden best friend
Et maintenant, avec l'après-décès à portée de main
And now with post-demise at hand
Je ne peux pas aller vers toi pour me consoler.
I can't go to you for consolation
Parce que nous sommes hors limites pendant cette transition
′Cause we're off limits during this transition

Ce chagrin m'accable
This grief overwhelms me
Ça me brûle l'estomac
It burns in my stomach
Et je ne peux pas m'empêcher de me cogner contre des choses
And I can't stop bumping into things

Je pensais que nous serions simples ensemble
I thought we′d be simple together
Je pensais que nous serions heureux ensemble
I thought we′d be happy together
Je pensais que nous serions sans limites ensemble
Thought we'd be limitless together
Je pensais que nous serions précieux ensemble
I thought we′d be precious together
Mais je me suis lourdement trompé
But I was sadly mistaken

Tu as été mon âme sœur et plus encore
You've been my soulmate and then some
Je me suis souvenu de toi au moment où je t'ai rencontré
I remembered you the moment I met you
Avec toi, je savais que le visage de Dieu était beau
With you I knew God′s face was handsome
Avec toi j'ai vu du plaisir et de l'expansion
With you I saw fun and expansion

Cette perte m'engourdit, elle me transperce la poitrine.
This loss is numbing me it pierces my chest
Et je ne peux pas arrêter de tout laisser tomber
And I can't stop dropping everything

Je pensais que nous serions sexy ensemble
I thought we′d be sexy together
Je pensais que nous évoluerions ensemble
Thought we'd be evolving together
Je pensais que nous aurions des enfants ensemble
I thought we'd have children together
Je pensais que nous serions une famille ensemble
I thought we′d be family together
Mais je me suis lourdement trompé
But I was sadly mistaken

Si j'avais une facture pour toutes les philosophies que je partage
If I had a bill for all the philosophies I shared
Si j'avais un sou pour toutes les possibilités que j'ai présentées
If I had a penny for all the possibilities I presented
Si j'avais une pièce de dix cents pour chaque main levée en l'air
If I had a dime for every hand thrown up in the air
Ma richesse ne rendrait pas cela moins grave
My wealth would render this no less severe

Je pensais que nous serions des génies ensemble
I thought we′d be genius together
Je pensais que nous guéririons ensemble
I thought we'd be healing together
Je pensais que nous grandirions ensemble
I thought we′d be growing together
Je pensais que nous serions aventureux ensemble
Thought we'd be adventurous together
Mais je me suis lourdement trompé
But I was sadly mistaken

Je pensais que nous explorerions ensemble
Thought we′d be exploring together
Je pensais que nous serions inspirés ensemble
Thought we'd be inspired together
Je pensais que nous volerions ensemble
I thought we′d be flying together
Je pensais que nous serions en feu ensemble
Thought we'd be on fire together
Mais je me suis lourdement trompé
But I was sadly mistaken

Desarrollado por musixmatch