Traducir a
Brûlez les livres, ils ont trop de noms et de psychoses
Burn the books they′ve got too many names and psychoses
Toutes ces preuves incriminantes me hanteraient sûrement
All this incriminating evidence would surely haunt me
Si quelqu'un entrait par effraction dans ma maison
If someone broke into my house
Costumes dans le salon
Suits in the living room
Vous réalisez les gars que je suis né en 1974
Do you realize guys I was born in 1974
Nous avons quelqu'un ici pour vous expliquer votre publication
We've got someone here to explain your publishing
Nous savons à quel point vous aimez être devant un public
We know how much you love to be in front of audiences
J'espère que tu l'es
Hopeful you are
Tu es sur le point d'aller à l'école
Schoolbound you are
Tu es naïf
Naive you are
Tu es motivé
Driven you are
Partez en voyage à New York avec votre tuteur
Take a trip to new york with your guardian
Et votre fausse identité
And your fake identification
Quand ils disent y a-t-il quelque chose
When they say "is there something anything
Vous aimeriez savoir, jeune fille ?
You′d like to know young lady?"
Tu as dit oui, j'aimerais savoir quel genre de personnes
You said "yes I'd like to know what kind of people
Je vais m'en occuper"
I'll be dealing with"
Tu es précoce
Precocious you are
Tu es têtu
Headstrong you are
Tu es terrifié
Terrified you are
Vous êtes en avance sur votre temps
Ahead of your time you are
Ne faites pas attention à nos regards, mais
Don′t mind our staring but
Nous sommes surpris que vous ne soyez pas dans un asile lointain
We′re surprised you're not in - in a far-gone asylum
Nous sommes surpris que vous n'ayez pas craqué
We′re surprised you didn't crack up
Dieu sait que nous aurions
Lord knows that we would′ve
Nous aurions aimé être là
We would've liked to have been there
Mais tu continues à nous repousser
But you keep pushing us away
Tu es résilient
Resilient you are
Tu es vraiment grand
Big time you are
Tu es impitoyable
Ruthless you are
Tu es précieux
Precious you are
