Traducir a
Pequeña casa amarilla sentada en una colina
Little yellow house sittin′ on a hill
Allí es donde vivió
That is where he lived
Allí es donde murió
That is where he died
Cada mañana de Domingo
Every Sunday morning
Oir los sauces llorones llorar
Hear the weeping willows cry
Dos niños nacieron
Two children born
Una bella esposa
A beautiful wife
Cuatro paredes y una sala, todo lo que necesitó en vida
Four walls and livin's all he needed in life
Siempre dando, nunca pidiendo a cambio
Always giving, never asking back
Ojalá tuviera un amor sencillo como ese
I wish I had a simple love like that
Quiero un amor sencillo como ese
I want a simple love like that
Siempre dando, nunca pidiendo a cambio
Always giving, never askin′ back
Para que cuando esté en mi hora final mirando atrás
For when I'm in my final hour lookin' back
Espero tener un amor sencillo como ese
I hope I had a simple love like that
Mi mamá fue su única niña pequeña
My momma was his only little girl
Si hubiese tenido el dinero le hubiese dado el mundo
If he′d had the money he′d have given her the world
Sentados en el porche delantero cantaban juntos
Sittin' on the front porch together they would sing
Oh cómo anhelo escuchar esa armonía
Oh how I long to hear that harmony
Quiero un amor sencillo como ese
I want a simple love like that
Siempre dando, nunca pidiendo a cambio
Always giving never asking back
Cuando esté en mi hora final mirando atrás
When I′m in my final hour looking back
Espero tener un amor sencillo como ese
I hope I had a simple love like that
Quiero un amor sencillo como ese
I want a simple love like that
Siempre dando, nunca pidiendo a cambio
Always giving never asking back
Cuando esté en mi hora final mirando atrás
When I'm in my final hour looking back
Espero tener un amor sencillo como ese
I hope I had a simple love like that
