Slow It Down traducción al Francés

Amy Macdonald

Traducir a

Je ne t'ai jamais connu avant
I never knew you before
je me suis promené
I′ve been walking around
Avec mes yeux sur le sol
With my eyes on the floor

Mais maintenant tu es partout pour moi
But now you're everywhere to me
Tu es chaque visage que je vois
You′re every face that I see
Les choses n'avancent pas assez vite pour moi
Things ain't moving quick enough for me

Je suppose que j'ai couru en ville
I guess I've been running ′round town
Laissant mes traces
Leaving my tracks
Caoutchouc brûlé, conduite trop rapide
Burning out rubber, driving too fast
Mais je dois ralentir tout de suite
But I′ve gotta slow right down

Retour au moment, le tout début
Back to the moment, the very start
Dès le premier jour, tu as eu mon cœur
From the very first day, you had my heart
Mais je dois ralentir tout de suite
But I've gotta slow right down

Ralentir
Slow it down
Bas, bas, bas
Down, down, down
Bas, bas, bas, bas
Down, down, down, down
Bas, bas, bas
Down, down, down
Bas, bas, bas, bas
Down, down, down, down
Bas, bas, bas
Down, down, down
Bas, bas, bas, bas
Down, down, down, down
Bas, bas, bas
Down, down, down
Bas, bas, bas, bas
Down, down, down, down

Souhaitant, voulant quelque chose de plus
Wishing, wanting for something more
Toujours mieux qu'avant
Always better than I had before
Qui aurait cru que ces rêves se réaliseraient ?
Who knew these dreams would come true?

Et je cours le rouge, je ne m'arrêterai pas la nuit
And I run the red, won′t stop at night
Je me fiche des feux de circulation
I don't care for traffic lights
Les choses n'avancent pas assez vite pour moi
Things ain′t moving quick enough for me

Je suppose que j'ai couru en ville
I guess I've been running ′round town
Laissant mes traces
Leaving my tracks
Caoutchouc brûlé, conduite trop rapide
Burning out rubber, driving too fast
Mais je dois ralentir tout de suite
But I've gotta slow right down

Retour au moment, le tout début
Back to the moment, the very start
Dès le premier jour, tu as eu mon cœur
From the very first day, you had my heart
Mais je dois ralentir tout de suite
But I've gotta slow right down

Ralentir
Slow it down
Bas, bas, bas, bas
Down, down, down, down
Bas, bas, bas
Down, down, down
Bas, bas, bas, bas
Down, down, down, down
Bas, bas, bas
Down, down, down
Bas, bas, bas, bas
Down, down, down, down
Bas, bas, bas
Down, down, down
Bas, bas, bas, bas
Down, down, down, down
Bas, bas, bas
Down, down, down

Bas, bas, bas, bas
Down, down, down, down
Bas, bas, bas
Down, down, down
Bas, bas, bas, bas
Down, down, down, down
Bas, bas, bas
Down, down, down
Bas, bas, bas, bas
Down, down, down, down
Bas, bas, bas
Down, down, down
Bas, bas, bas, bas
Down, down, down, down
Bas, bas, bas
Down, down, down

Je suppose que j'ai couru en ville
I guess I′ve been running ′round town
Laissant mes traces
Leaving my tracks
Caoutchouc brûlé, conduite trop rapide
Burning out rubber, driving too fast
Mais je dois ralentir tout de suite
But I've gotta slow right down

Retour au moment, le tout début
Back to the moment, the very start
Dès le premier jour, tu as eu mon cœur
From the very first day, you had my heart
Mais je dois ralentir tout de suite
But I′ve gotta slow right down

Je suppose que j'ai couru en ville
I guess I've been running ′round town
Laissant mes traces
Leaving my tracks
Caoutchouc brûlé, conduite trop rapide
Burning out rubber, driving too fast
Mais je dois ralentir tout de suite
But I've gotta slow right down

Retour au moment, le tout début
Back to the moment, the very start
Dès le premier jour, tu as eu mon cœur
From the very first day, you had my heart
Mais je dois ralentir tout de suite
But I′ve gotta slow right down

Ralentir
Slow it down
Bas, bas, bas, bas
Down, down, down, down
Bas, bas, bas
Down, down, down
Bas, bas, bas, bas
Down, down, down, down
Bas, bas, bas
Down, down, down
Bas, bas, bas, bas
Down, down, down, down
Bas, bas, bas
Down, down, down
Bas, bas, bas, bas
Down, down, down, down
Bas, bas, bas
Down, down, down

Bas, bas, bas, bas
Down, down, down, down
Bas, bas, bas
Down, down, down
Bas, bas, bas, bas
Down, down, down, down
Bas, bas, bas
Down, down, down
Bas, bas, bas, bas
Down, down, down, down
Bas, bas, bas
Down, down, down

Desarrollado por musixmatch