Slow It Down traducción al Portugués

Amy Macdonald

Traducir a

Eu nunca conheci você antes
I never knew you before
eu tenho andado por aí
I′ve been walking around
Com meus olhos no chão
With my eyes on the floor

Mas agora você está em todo lugar para mim
But now you're everywhere to me
Você é cada rosto que eu vejo
You′re every face that I see
As coisas não estão se movendo muito devagar para mim
Things ain't moving quick enough for me

Acho que tenho andado pela cidade
I guess I've been running ′round town
Deixando meus rastros
Leaving my tracks
Queimando pneu, dirigindo muito rápido
Burning out rubber, driving too fast
Mas desta vez eu tenho que ir devagar
But I′ve gotta slow right down

Voltar ao momento desde o começo
Back to the moment, the very start
Desde o primeiro dia que você tinha meu coração
From the very first day, you had my heart
Mas desta vez eu tenho que ir devagar
But I've gotta slow right down

Vá devagar
Slow it down
Baixo, baixo, baixo
Down, down, down
Para baixo, para baixo, para baixo, para baixo
Down, down, down, down
Baixo, baixo, baixo
Down, down, down
Para baixo, para baixo, para baixo, para baixo
Down, down, down, down
Baixo, baixo, baixo
Down, down, down
Para baixo, para baixo, para baixo, para baixo
Down, down, down, down
Baixo, baixo, baixo
Down, down, down
Para baixo, para baixo, para baixo, para baixo
Down, down, down, down

Desejando, querendo algo mais
Wishing, wanting for something more
Sempre melhor do que tive antes
Always better than I had before
Quem diria que esses sonhos se tornariam realidade?
Who knew these dreams would come true?

E eu corro no vermelho e não paro a noite
And I run the red, won′t stop at night
Eu não me importo com os semáforos
I don't care for traffic lights
As coisas não estão se movendo muito devagar para mim
Things ain′t moving quick enough for me

Acho que tenho andado pela cidade
I guess I've been running ′round town
Deixando meus rastros
Leaving my tracks
Queimando pneu, dirigindo muito rápido
Burning out rubber, driving too fast
Mas desta vez eu tenho que ir devagar
But I've gotta slow right down

Voltar ao momento desde o começo
Back to the moment, the very start
Desde o primeiro dia que você tinha meu coração
From the very first day, you had my heart
Mas desta vez eu tenho que ir devagar
But I've gotta slow right down

Vá devagar
Slow it down
Para baixo, para baixo, para baixo, para baixo
Down, down, down, down
Baixo, baixo, baixo
Down, down, down
Para baixo, para baixo, para baixo, para baixo
Down, down, down, down
Baixo, baixo, baixo
Down, down, down
Para baixo, para baixo, para baixo, para baixo
Down, down, down, down
Baixo, baixo, baixo
Down, down, down
Para baixo, para baixo, para baixo, para baixo
Down, down, down, down
Baixo, baixo, baixo
Down, down, down

Para baixo, para baixo, para baixo, para baixo
Down, down, down, down
Baixo, baixo, baixo
Down, down, down
Para baixo, para baixo, para baixo, para baixo
Down, down, down, down
Baixo, baixo, baixo
Down, down, down
Para baixo, para baixo, para baixo, para baixo
Down, down, down, down
Baixo, baixo, baixo
Down, down, down
Para baixo, para baixo, para baixo, para baixo
Down, down, down, down
Baixo, baixo, baixo
Down, down, down

Acho que tenho andado pela cidade
I guess I′ve been running ′round town
Deixando meus rastros
Leaving my tracks
Queimando pneu, dirigindo muito rápido
Burning out rubber, driving too fast
Mas desta vez eu tenho que ir devagar
But I've gotta slow right down

Voltar ao momento desde o começo
Back to the moment, the very start
Desde o primeiro dia que você tinha meu coração
From the very first day, you had my heart
Mas desta vez eu tenho que ir devagar
But I′ve gotta slow right down

Acho que tenho andado pela cidade
I guess I've been running ′round town
Deixando meus rastros
Leaving my tracks
Queimando pneu, dirigindo muito rápido
Burning out rubber, driving too fast
Mas desta vez eu tenho que ir devagar
But I've gotta slow right down

Voltar ao momento desde o começo
Back to the moment, the very start
Desde o primeiro dia que você tinha meu coração
From the very first day, you had my heart
Mas desta vez eu tenho que ir devagar
But I′ve gotta slow right down

Vá devagar
Slow it down
Para baixo, para baixo, para baixo, para baixo
Down, down, down, down
Baixo, baixo, baixo
Down, down, down
Para baixo, para baixo, para baixo, para baixo
Down, down, down, down
Baixo, baixo, baixo
Down, down, down
Para baixo, para baixo, para baixo, para baixo
Down, down, down, down
Baixo, baixo, baixo
Down, down, down
Para baixo, para baixo, para baixo, para baixo
Down, down, down, down
Baixo, baixo, baixo
Down, down, down

Para baixo, para baixo, para baixo, para baixo
Down, down, down, down
Baixo, baixo, baixo
Down, down, down
Para baixo, para baixo, para baixo, para baixo
Down, down, down, down
Baixo, baixo, baixo
Down, down, down
Para baixo, para baixo, para baixo, para baixo
Down, down, down, down
Baixo, baixo, baixo
Down, down, down

Desarrollado por musixmatch