Traducir a
Nunca quise que fueras mi hombre
I never wanted you to be my man
solo necesitaba compañia
I just needed company
No quiero depender de
Don′t want to get dependent on
Tu tiempo o en quién lo gastas
Your time or who you spend it on
Lo pierdo cuando me amas
I lose it when you love me
Cómo el humo
Like smoke, I hung around in the unbalanced
Vaya, oh
Whoa, oh
No es una película, esto no es un guión para leer o corregir
It's not a movie, this is not a script to proofread
Escupí algunas mentiras a idiotas mudos y Groupies
I spit some untruths to dumb fools and groupies
Diversión para puntuar, pronunciar los fondos que hago
Fun to punctuate, pronounciate the funds I make
Las millas que tomo puestas en tu cara
The miles I take put in your face
Oh mi error, ¿no eres un floozy? Que perdóname
Oh, my mistake, you′re not a floozy, then excuse me
Antes de hablar, mi estilo me presenta
Before I talk, my style introduce me
Obtenga su nombre y número de teléfono como 1-2-3
Get your name and phone number like 1-2-3
Todos saben la historia, todos saben los comentarios
Y'all know the story, y'all know the commentary
Pateo la narración, esto es legendario
I kick the narrative, this is legendary
El buen samaritano, capucha Thespian como un polígamo, con un giro
The good Samaritan, hood Thespian like a polygamist, with a twist
Me volveré a casar de nuevo? Tal vez, creo
Will I marry again? Maybe, I guess
Mantengo el interés de una dama que apenas conocí
I hold a lady′s interest I just met
La estudiosa del amor, ella la mascota del maestro
The love scholar, she′s the teacher's pet
Todos nos encontramos y nos hacemos sudar
Every other eve′, we meet and make each other sweat
Me siento triunfante, sin ataduras, solo una aventura para divertirme
I feel triumphant, no strings, just a fling to have fun with
Estaré en Londres, Camden
I be out in London, Camden
Haciendo daño con las respuestas. Por qué Dios se llevó a mi amigo?
Huntin' for the answers, why did God take away the homie?
No puedo soportarlo
I can′t stand it
Soy un firme creyente de que todos nos encontraremos en la eternidad
I'm a firm believer that we all meet up in eternity
Solo espero que el gran hombre me muestre un poco de cortesía
Just hope the big man show me some courtesy
¿Por qué? 'Porque me consideran un rompecorazones
Why? ′Cause I'm deemed a heartbreaker
Como el humo, las chicas se quedan alrededor de un jugador, sí, yuh
Like smoke, girls linger 'round a player, yeah, yuh
Nunca quise que fueras mi hombre
I never wanted you to be my man
solo necesitaba compañia
I just needed company
No quiero depender de
Don′t want to get dependent on
Tu tiempo o en quién lo gastas
Your time or who you spend it on
Lo pierdo cuando me amas
I lose it when you love me
Cómo el humo
Like smoke, I hang around in the unbalanced
Vaya, oh
Whoa, oh
Eh, oh, oh, oh
Eh, oh, oh, ooh
Oh, espera, oh, oh
Oh, whoa, oh, oh
Oye, esta recesión es una prueba, está afectando mi complexión
Yo, this recession is a test, it′s affectin' my complexion
Dirigiendo mal mi afecto, mis preocupaciones sobre el cobro de facturas
Misdirectin′ my affection, my concerns of bill collections
Los hechos son los impuestos, ellos después de mí, capítulo tres, mi propiedad.
The facts is the taxes, they after me, chapter three, my property
Mis manejadores, me trataron de manera inapropiada
My handlers, they dealt with me improperly
Digo algunas cosas que probablemente debería guardar en privado
I say some things I should probably keep privately
Evaluar los fideicomisos del banco mundial como si fuera IEG
Evaluate the world bank trusts like I'm IEG
Hay suites de vuelo y mi friki alto burgués
There′s fly suites and my bourgeoisie tall freak
Ella no protestaría conmigo en Wall Street
She wouldn't protest with me at Wall Street
Ella dice: "No, eres tan profundo", le dije: "No, analicémoslo"
She says, "No, you′re so deep", I said, "No, let's go through it"
Históricamente, los federales despiadados vinieron por Joe Louis
Historically so ruthless, Feds came for Joe Louis
Ella dijo, mi hombre tú necesitas reír de vez en cuando
She said, "My man, you need to laugh sometimes"
Clasificarme como una puta, le dije a ella toma algo de vino
Classifies me as a bore, I told her, "Have some wine"
Eres más frío que el coño de un pingüino, en su consternación
You colder than penguin pussy, in her dismay
Ella está pensando 'eso es tan tonto decir
She's thinkin′ that′s just so silly to say
Pero si realmente lo piensas hussy
But if you really think about it, hussy
Ver a un pingüino que arrastra el culo en el suelo todo el día
See, a penguin, he drags his ass on the ground all day
Y es un dragón, es un bastardo con el que estás en sintonía, solo lujuria
And it's a dragon, it′s a bastard you're in tune with, just lust
Ya terminé contigo después de enamorarme, ¿eso es lo suficientemente humorístico?
I′m through with you after I crush, so is that humorous enough?
El humo que sopló
The smoke I puff
Dile al auto que vaya a Aura, Funky Buddha, Whisky Mist en Mayfair
Tell the car to go to Aura, Funky Buddah, Whisky Mist on Mayfair
Espero conocer a Monie Love, para que pueda demostrarme amor
I hope I meet some Monie Love, so she can show me love
NYC a UK probablemente esté ahí
NYC to UK, I might stay there
Todo el mundo en el club esta noche dice "Yeah"
Everybody in the club tonight say, "Yeah"
Sabes como Amy y yo somos
You know how me and Amy are, straight players
Oh, oh-oh, oh, oh, oh
Oh, oh-oh, oh, oh,oh
Nunca quise que fueras mi hombre
I never wanted you to be my man
solo necesitaba compañia
I just needed company
No quiero depender de
Don't want to get dependent on
Tu tiempo o en quién lo gastas
Your time or who you spend it on
Lo pierdo cuando me amas
I lose it when you love me
Cómo el humo
Like smoke, I hung around in the unbalanced
Vaya, oh
Whoa, oh
Eh, oh, oh, oh, oh
Eh, oh, oh, oh, oh
