You Sent Me Flying / Cherry traducción al Español

Amy Winehouse

Traducir a

Te presté mi Outsidaz y mi nuevo Badu.
Lent you Outsidaz and my new Badu
Mientras pensabas que no tenía ni idea
While you were thinking I didn′t have a clue
Es difícil acomodar papeles
Tough to sort files
Con tu voz en mi cabeza
With your voice in my head
Entonces te soborné abajo con un Marlboro rojo
So then I bribed you downstairs with a Marlboro Red, uh

Y ahora me siento tan pequeña al descubrir que sabías
And now I feel so small discovering you knew
¿Cuánta tortura más me hubieras hecho pasar?
How much more torture would you have put me through?
Probablemente me viste riéndome de todos tus chistes
You probably saw me laughing at all your jokes
O como no me importó cuando robaste todos mis cigarrillos
Or how I did not mind when you stole all my smokes, yeah

Y aunque mi orgullo no es fácil de perturbar
And although my pride, yeah, it's not easy to disturb, yeah
Me enviaste volando cuando me bateaste
You sent me flying when you kicked me to the curb
Con tus jeans maltratados y tu playera de los Beastie
With your battered jeans and your Beastie′s tee
Ahora no puedo trabajar así, no, no, contigo a mi lado
Now I can't work like this, no, no, with you next to me

Y aunque él sea nada
And although he's nothing
En el esquema de mis años
In the scheme of my years
Solo sirve para golpear mis lágrimas inútiles
It just serves to bludgeon my futile tears
Y no estoy acostumbrada a esto
And I′m not use to this, no, no
Yo observo, no persigo
I observe, yeah, I don′t chase
Pero ahora me siento con consecuencias, empujadas en mi cara
But now I sit with consequences, thrust in my face, yeah

Y los melodramas de mi día dan golpes
And the melodramas of my day deliver blows
Y eso supera tu rechazo, solo va a demostrar
And that surpass your rejection, it just goes to show
Una atracción simple que se refleja directamente en mí
A simple attraction that reflects right back to me
Así que no estoy tan interesada en ti como parece estar
So I'm not as into you as I appear to be, yeah

Y aunque mi orgullo no se perturba fácilmente
And although my pride, yeah, is not easily disturbed, yeah, yeah
Me enviaste volando cuando me pateaste a la acera.
You sent me flying when you kick-kicked me to the curb
Con tus jeans gastados, y la camiseta de tu Beastie
With your battered jeans, yeah, and your Beastie′s tee, yeah, yeah
Ahora no puedo trabajar así, no, contigo a mi lado
Now I can't work like this, no, with you next to me

Su mensaje fue brutal
His message was brutal
Pero la declamación fue amable
But the delivery was kind
Tal vez si entiendo esto, lo sacaré de mi mente
Maybe if I get this down, I′ll get it off my mind, yeah
Sirve para acondicionarme y suavizar mis perversiones
Oh, it serves to condition me and smoothed my kinks, yeah
A pesar de mi frustración por la forma en que piensa
Despite my frustration for the way that he thinks

Y sabía que la verdad, cuando llegara, sería en ese sentido
And I knew the truth, when it came, would be to that effect
Al menos te atraigo, lo cuál no me lo esperaba
At least you're attracted to me which I did not expect
No pensé que me sacaras mi número y tal
Didn′t think you get my number down and such
Pero nunca me había odiado tanto por mi edad
But I've never hated myself for my age so much, yeah

Y aunque mi orgullo no es fácil de perturbar
And although my pride, yeah, is not easy to disturb, yeah
Me enviaste volando cuando me bateaste
You sent me flying when you kicked me to the curb
Así que con tus jeans maltratados y tu playera de los Beastie
So with your battered jeans and your Beastie's tee
Ahora no puedo trabajar así, no, no, contigo a mi lado
Now I can′t work like this, no, no, with you next to me, yeah

Y aunque mi orgullo no es fácil de perturbar
And although my pride, yeah, is not easy to disturb, yeah
Me enviaste volando cuando me pateaste a la acera
You sent me flying, yeah, when you kicked me to the curb
Así que con tus jeans maltratados y tu playera de los Beastie
So with your battered jeans and your Beastie′s tee

Su nombre es Cherry
Her name is Cherry
Nos acabamos de conocer
We've just met
Pero ya me conoce mejor que tú
But already she knows me better than you
Ella me entiende
She understands me
Después de 18 años
After 18 years
Y tú sigues sin verme como debes hacerlo
And you still don′t see me like you ought to do

Tal vez podríamos hablar de cosas
Maybe we could talk 'bout things
Si estuvieras hecho de madera y cuerdas
If you was made of wood and strings
Mientras amo cada sonido de ella
While I love her every sound
A tí no sé cómo afinarte
I dunno how to tune you down
Y tú eres tan grueso y mi paciencia tan delgada
And you′re so thick and my patience's thin
Ya tengo nueva mejor amiga
So I got me a new best friend
Con una pastilla que te deja en vergüenza
With a pickup that puts you to shame
Y su nombre es Cherry
And Cherry is her name

Y cuando estoy sola
And when I′m lonely
Cherry está ahí
Cherry's there
Y ella sigue la corriente mientras yo canto mi blues
And she plays along while I sing out my blues
Yo podría estar llorando
I could be crying
Y a tí no te importa
And you don't care
No me llamarías de vuelta, eres obstinado como un burro
You won′t call me back, you′re stubborn as mule
Tal vez podríamos hablar de cosas
Maybe we could talk 'bout things
Si estuvieras hecho de madera y cuerdas
If you was made of wood and strings
Puedes pensar que he ido demasiado lejos
You might think I′ve gone too far
Estoy hablando de mi nueva guitarra
I'm talking ′bout my new guitar

Desarrollado por musixmatch