Madrid City traducción al Inglés

Ana Mena

Traducir a

I told the DJ to play the song
Le dije al DJ que ponga la canción
That breaks my heart, the love of my life
Que me rompe el corazón, la del amor de mi vida
I've been holding my breath
Llevo aguantándome la respiración
What a shit situation, what a shit farewell
Qué mierda de situación, qué mierda la despedida

I can kiss you but not unkiss you
Puedo besarte, pero no desbesarte
And I can't let go of you without opening a wound
Y yo no puedo soltarte sin abrirme una herida
I can love you but not hate you
Puedo quererte, pero no desquererte
Because a love as strong as you is not forgotten
Porque un amor tan fuerte como tú no se olvida

I would like this night not to end
Quisiera que esta noche no se acabe
I would like your kisses to be recorded on me
Quisiera que tus besos se me graben
If I never see you again, I want to eat you again
Si no te vuelvo a ver otra vez, quiero comerte otra vez
I swear I will never forget you
Juro que nunca te olvidaré
I wish this one wasn't...
Quisiera que esta no-
I wish this one wasn't...
Quisiera que esta no-
If I don't see you again, I'm going to eat you again
Si no te vuelvo a ver otra vez, voy a comerte otra vez
I swear I will never forget you
Juro que nunca te olvidaré

Loves come and go but not like this
Amores vienen y van, pero no así
I was going to love you forever but almost
Te iba a querer para siem-, pero casi
We were summer love in Madrid City
Fuimos amor de verano en Madrid City
And, the truth is, Madrid is of no use to me without you.
Y la verdad, no me sirve Madrid sin ti

outside
Por fuera
I say I'm fine even though it hurts inside
Digo que estoy bien aunque adentro duela
Leave me a kiss of yours on my wallet
Déjame un beso tuyo en mi cartera
What's waiting for me to use it if I can't sleep?
Que me espera para usarlo si no puedo dormir

I would like this night not to end
Quisiera que esta noche no se acabe
I would like your kisses to be recorded on me
Quisiera que tus besos se me graben
If I never see you again, I want to eat you again
Si no te vuelvo a ver otra vez, quiero comerte otra vez
I swear I will never forget you
Juro que nunca te olvidaré
I wish this one wasn't...
Quisiera que esta no-
I wish this one wasn't...
Quisiera que esta no-
If I don't see you again, I'm going to eat you again
Si no te vuelvo a ver otra vez, voy a comerte otra vez
I swear I will never forget you
Juro que nunca te olvidaré

I would like this night not to end
Quisiera que esta noche no se acabe
I would like your kisses to be recorded on me
Quisiera que tus besos se me graben
If I never see you again, I want to eat you again
Si no te vuelvo a ver otra vez, quiero comerte otra vez
I swear I will never forget you
Juro que nunca te olvidaré

I swear I will never forget you
Juro que nunca te olvidaré

Desarrollado por musixmatch

Letras populares de Ana Mena