Traducir a
Auel
Anuel
Verdadeira até a morte, entendeu, meu bem?
Real hasta la muerte, ¿oíste, bebé?
Uh!, ah! (br!)
¡Uh!, ¡ah! (¡br!)
Tantos 'amigos' e 'inimigos' que me odeiam
Tanto′ amigo' y enemigo′ que me odian
Às vezes me sinto sozinho.
Que a veces me siento solo
É por isso que sempre estarei com meus demônios.
Por eso siempre yo vo'a estar con mis demonio'
E com meu bastão e minha pistola
Y con mis palo′ y mis pistola′
Vou estuprá-las.
Los gatillo' yo los violo
Com o mesmo 'e' de sempre.
Con los mismo ′e siempre
Com aqueles que nunca traem
Con los que nunca traicionan
E eles matariam qualquer um por mim.
Y matan al que sea por mí
E todas as balas que eu tenho
Y to'a las bala′ que yo tengo
E a bateria e as bananas são para você.
Y lo' tambore′, y los banano' son pa' ti
Tão real que eu não tenho nenhum amigo.
Tan real que yo no tengo amigo′
Não somos amigos.
No somo′ amigo'
Somos irmãos ou não somos nada?
Somo′ hermano' o no somo′ na'
Nós somos o inimigo.
Somo′ enemigo'
Um amigo acaba sendo igual a um inimigo, que droga!
Amigo termina igual que enemigo, ¡uah!
Um amigo acaba igual a um inimigo.
Amigo termina igual que enemigo
Tão real que eu não tenho nenhum amigo.
Tan real que yo no tengo amigo'
Não somos amigos.
No somo′ amigo′
Somos irmãos ou não somos nada?
Somo' hermano′ o no somo' na′
Nós somos o inimigo.
Somo' enemigo′
Um amigo acaba igual a um inimigo.
Amigo termina igual que enemigo
Um amigo acaba igual a um inimigo.
Amigo termina igual que enemigo
Irmão! Anuel, irmão!
¡Br! Anuel, ¡br!
Eu estava na prisão.
Yo estaba preso
Mulheres desaparecidas, beijos desaparecidos
Extrañando mujere', extrañando los beso'
E todos os erros que cometi.
Y to′ lo′ errores que yo cometí
Meu próprio peso caiu sobre mim.
Me cayó encima mi propio peso
E as noites eram longas.
Y las noche' eran larga′
E os fãs me diziam: "Acho que não vai ser lançado."
Y la' fan′ me decían: "no creo que salga'"
E minha mãe me disse
Y mi mai me lo dijo
"Todo esse processo se deve às armas que vocês carregam."
"Que to′ este proceso es por las pistolas que tu carga"
Eu me apaixonei pela rua.
Me enamoré de la calle
Vender drogas e morte era o vale.
Vendiendo droga y la muerte era el valle
Eles querem me matar, mas eu tenho dez rifles.
Y a mí me quieren matar, pero tengo die' rifle'
E quem quiser guerra, que lute.
Y el que quiera guerra, que guaye
E eu estou sentado no trono.
Y estoy senta′o en el trono
E eu não traio meus demônios.
Y a mis diablo′ no' los traiciono
E eu vou colocar o R para cantar para você.
Y yo pongo el R a cantarte
E ele vai cantar todos os acordes para você.
Y te va a cantar to′ los tono'
Eu atirei em você, o R' do posicionamento
Yo te disparé, el R e′ de posicione'
Vamos te caçar
Te salimo′ a cazar
E nós localizaremos você com os drones.
Y te ubicamo' con los drone'
Eu o matei e não há ressurreição.
Yo lo maté y no hay resurreccione′
E eu já terminei o trabalho nos aviões.
Y ya coroné los trabajo′ en lo' avione′
Eu atirei em você, o R' do posicionamento
Yo te disparé, el R e' de posicione′
Vamos te caçar
Te salimo' a cazar
E nós localizaremos você com os drones.
Y te ubicamo′ con los drone'
E eu o matei, e não há ressurreição.
Y yo lo maté y no hay resurreccione'
E eu já terminei o trabalho nos aviões.
Y ya coroné lo′ trabajo′ en lo' avione′
Tão real que eu não tenho nenhum amigo.
Tan real que yo no tengo amigo'
Não somos amigos.
No somo′ amigo'
Somos irmãos ou não somos nada?
Somo′ hermano' o no somo' na′
Nós somos o inimigo.
Somo′ enemigo'
Um amigo acaba sendo igual a um inimigo, que droga!
Amigo termina igual que enemigo, ¡uah!
Um amigo acaba igual a um inimigo.
Amigo termina igual que enemigo
Tão real que eu não tenho nenhum amigo.
Tan real que yo no tengo amigo′
Não somos amigos.
No somo' amigo′
Somos irmãos ou não somos nada?
Somo' hermano′ o no somo' na'
Nós somos o inimigo.
Somo′ enemigo′
Um amigo acaba igual a um inimigo.
Amigo termina igual que enemigo
Um amigo acaba igual a um inimigo.
Amigo termina igual que enemigo
Emanuel
Emmanuel
Oh?
¿Ah?
Falando com o espelho
Hablando con el espejo
Pensando na sua mãe e pensando no seu pai.
Pensando en tu mai y pensando en tu viejo
Pensando na sua esposa que tem medo de você.
Pensando en tu doña que te tiene miedo
E que ele sempre te trata à distância.
Y que siempre te trata de lejo'
Ela vai perder a cabeça.
La va′ a perder
E você não verá seu filho crescer.
Y no va' a ver a tu hijo crecer
E se a sua vida não mudar?
Y si no cambia′ tu vida
Te van a trancar otra ve' o te van a meter
Te van a trancar otra ve' o te van a meter
O rifle e a bala
Lo′ rifle' y la bala'
Mas um milhão jamais conseguiu parar a bala.
Pero lo′ millone′ nunca han para'o bala′
E você tem um problema de atitude, seu desgraçado.
Y tú tiene' un problema, cabrón, de actitu′
Lambe um inseto, você não tem asas.
Lambe bicho, tú no tiene' ala′
E o que diabos Anuel está fazendo?
Y Anuel de qué carajo
Eu fui o único que esteve com você desde o início.
Yo fui el único que estuvo contigo desde abajo
Você não atira em absolutamente nada, seu desgraçado.
Tú no dispara' un carajo, cabrón
Sou eu quem ajusta os rifles e as coronhas.
Yo soy al que los rifle' los peine′ encajo
Aquele que vendia as drogas, todos os peitos vieram
El que vendía la droga, toda′ la' teta′ venían
E você decidiu se enforcar.
Y decidiste echarte la soga
E quando todos esses desgraçados quiserem te matar
Y cuando to' estos cabrone′ te quieren matar
Sou eu quem sempre defende você.
Yo soy el que por ti siempre aboga
E quando toda a imprensa quer te ferrar
Y cuando to'a la prensa te quiere joder
Eu sou quem sempre inicia o diálogo (amém)
Yo soy el que siempre dialoga (amén)
Todo mundo adora a Ema
A Ema todo el mundo lo ama
E eles odeiam Anuel na Força de Ataque.
Y a Anuel lo odian en el Strike Force
E não confie em ninguém, seu desgraçado.
Y no confíe′ en nadie, cabrón
Que o amigo da morte seja chamado de traição.
Que el amigo 'e la muerte se llama traición
Pergunte a estrangeiros
Pregúntale a Foreign
Eu sempre levo um baseado e um taco para cada sessão.
Que yo siempre bajo con corta' y con palo′ pa′ cada sesión
Que toda vez que eles tentam me matar
Que cada vez que me traten de matar
O que vamos fazer é um tiroteio do caralho
Lo que vamo' a hacer e′ un tiroteo cabrón
Essa foi a última vez que confiei em um irmão.
Que la última vez que confié en un hermano
Eles partiram meu coração.
Me rompieron el corazón
Tão real que eu não tenho nenhum amigo.
Tan real que yo no tengo amigo'
Não somos amigos.
No somo′ amigo'
Somos irmãos ou não somos nada?
Somo′ hermano' o no somo' na′
Nós somos o inimigo.
Somo′ enemigo'
Um amigo acaba igual a um inimigo.
Amigo termina igual que enemigo
Um amigo acaba igual a um inimigo.
Amigo termina igual que enemigo
Tão real que eu não tenho nenhum amigo.
Tan real que yo no tengo amigo′
Não somos amigos.
No somo' amigo′
Somos irmãos ou não somos nada?
Somo' hermano′ o no somo' na'
Nós somos o inimigo.
Somo′ enemigo′
Um amigo acaba igual a um inimigo.
Amigo termina igual que enemigo
Um amigo acaba igual a um inimigo.
Amigo termina igual que enemigo
Verdadeiro até a morte, entendeu, seu desgraçado?
Real hasta la muerte, ¿oíste cabrón?
Auel
Anuel
Ainda que eu ande pelo vale da sombra da morte
Aunque ande en valle de sombra' ′e muerte
Não temerei o mal.
No temeré mal alguno
Porque Deus estará sempre comigo.
Porque Dio' siempre va a estar conmigo
Estou sempre com as mesmas pessoas, seu desgraçado.
Yo siempre estoy con los mismo′ 'e siempre, cabrón
Quanto mais fechado o círculo
Mientras más cerrao′ sea el círculo
Menos as chances de eles te traírem.
Meno' las posibilidade' de que te traicionen
Ouviu isso, seu lambedor de insetos?
¿Oíste, lambe bicho?
¡Br!
¡Br!
Mera, me diga, EQ
Mera, dime, EQ
Mera, me diga, EZ Prida
Mera, dime, EZ Prida
Mera, dez centavos, KK
Mera, dime, KK
Oh!
¡Ah!
Embora não deem dez anos
Aunque no′ den die′ año'
Nós nunca vamos dedurar.
Nosotro′ nunca vamo' a chotear
Oh!
¡Ah!
Sim, sim!
¡Ja, ja!
Verdadeira até a morte, entendeu, meu bem?
Real hasta la muerte, ¿oíste, bebé?
9 por 3, 27-J80
9 por 3, 27-J80
Sangue e guerra, entendeu, seu desgraçado?
Sangre y guerra, ¿oíste cabrón?
