Naturaleza traducción al Portugués

Anuel AA

Traducir a

Real até a morte, meu bem.
Real hasta la muere, baby
Auel
Anuel

Meu bebê é um pouco inseguro.
Mi bebé es media insegura
É tudo uma loucura, meu bem, você me tortura.
Es toda una locura, bebé tú me torturas
Quando você sobe em cima de mim sem censura
Cuando te me trepas encima sin censura
E se você quiser uma estrela
Y si tú quieres una estrella
Eu trarei a lua para você.
Yo te bajo la luna
A noite está escura, meu bem.
La noche está oscura, bebé
Sinta meu calor dentro de você
Siente adentro de ti mi calentura

Certamente
Con certeza
De onde saiu tanta maldade com tanta beleza
¿De dónde salió tanta maldad con tanta belleza?
E você é um demônio, mas seu corpo é da natureza.
Y tú eres una diabla pero tu cuerpo es naturaleza
E eu sei que seu homem te decepcionou e te deixou triste.
Y yo sé que tu hombre a ti te falló y te llenó de tristeza
Mas você é minha rainha, meu bem, minha princesa.
Pero tú eres mi reina, bebé, mi princesa

Eu te provei e me apaixonei pelo seu corpo.
Yo te probé y me enamoré de tu cuerpo
E ele te decepcionou, e para você ele já está morto.
Y él te fallo y pa′ ti ya él está muerto
Farei amor com você, sou um homem completo.
Yo te hago el amor, yo soy un hombre completo
Minha filhinha, suas pernas tremem quando eu te toco e quando eu te aperto.
Bebesita y tus piernas te tiemblan cuando te toco y cuando te aprieto

Por que o amor é tão cruel?
¿Por qué es tan cruel el amor?
Não te deixa pensar, te impede de esquecer, e às vezes a dor te mata.
Que no te deja pensar, que te prohibe olvidar y que a veces te mata el dolor
Isso não te deixa amar, isso te ensinou a odiar
Que no te deja amar, que te enseñaron a odiar
E que eu até mudei seu coração.
Y que hasta te cambio el corazón
E eles te deixaram com feridas e cicatrizes, por causa de uma traição.
Y te dejaron heridas y cicatrices, por culpa de una traición
Mas por você eu mataria qualquer um, mesmo que isso significasse prisão perpétua.
Pero por ti yo mato a el que sea, aunque haga una vida en prisión
Meu bem, você é meu docinho, molhado como um ciclone.
Bebé, tú eres mi bombón, mojada como un ciclón
Você é uma tentação
Tú eres una tentación

Eu te provei e me apaixonei pelo seu corpo.
Yo te probé y me enamoré de tu cuerpo
E ele te decepcionou, e para você ele já está morto.
Y él te falló y pa' ti ya él está muerto
Farei amor com você, sou um homem completo.
Yo te hago el amor, yo soy un hombre completo
Minha filhinha, suas pernas tremem quando eu te toco e quando eu te aperto.
Bebesita y tus piernas te tiemblan cuando te toco y cuando te aprieto

E se eu morrer amanhã, já terei conversado com o seu travesseiro.
Y si me muero mañana, ya yo hablé con tu almohada
Deixe-me dizer que eu te amei, na sua cama, e que perdi o controle.
Que te diga que yo te amaba, en tu cama y que me descontrolaba
E que eu sou o amor da sua vida.
Y que yo soy el amor de tu vida
Seu bandido e você meu bandido
Tu bandido y tú mi bandida
Entre a luxúria e a bebida, eu te deixei derrotado e te fiz meu.
Que entre la lujuria y la bebida, yo te dejaba abatida y te hacía mía
Eu te devorei e me consumi em tuas chamas.
Yo te devoraba y me quemaba en tus llamas
Eu não me importo com a fama, você me ama e chama meu nome.
No me importa la fama, tú me amas y mi nombre tú aclamas

Eu te provei e me apaixonei pelo seu corpo.
Yo te probé y me enamoré de tu cuerpo
E ele te decepcionou, e para você ele já está morto.
Y él te fallo y pa′ ti ya él esta muerto
Farei amor com você, sou um homem completo.
Yo te hago el amor, yo soy un hombre completo
Minha filhinha, suas pernas tremem quando eu te toco e quando eu te aperto.
Bebesita y tus piernas te tiemblan cuando te toco y cuando te aprieto

Eu te provei e me apaixonei pelo seu corpo.
Yo te probé y me enamoré de tu cuerpo
E ele te decepcionou, e para você ele já está morto.
Y él te fallo y pa' ti ya él está muerto
Farei amor com você, sou um homem completo.
Yo te hago el amor, yo soy un hombre completo
Minha filhinha, suas pernas tremem quando eu te toco e quando eu te aperto.
Bebesita y tus piernas te tiemblan cuando te toco y cuando te aprieto

Real até a morte, meu bem, meu bem
Real hasta la muerte baby, baby
Auel
Anuel
Diga-me Frabian, diga-me engenheiro
Mera Dime Frabian, dime ingeniero
Os intocáveis, os Illuminati, meu bem
Los intocables, los iluminati, bebé
Real até a morte
Real hasta la muerte

Desarrollado por musixmatch