Traducir a
Irmão Mera
Mera brother
Veja o novo horário
Miren la nueva hora
Essas pessoas são como "El Sica", elas entram na igreja.
Esta gente son como "El Sica", se meten pa la iglesia
E depois querem voltar como se nada tivesse acontecido.
Y después quieren volver pa trá′ como si na' hubiera pasao
Você está louco, tem chumbo para todo mundo aqui.
Tú eres loco, aquí lo que hay es plomo pa to′ el mundo
Por isso amaldiçoo a mãe que os pariu.
Por eso es que yo me cago en la madre que los parió
Vamos para a rua, seu filho da puta.
Vamos pa la calle chorro hijo'e la gran puta
Ei, AA!
Oye, doble A
Você é uma das poucas pessoas que me conheceram quando eu era criança, você sabe quem eu sou, "La N".
Tú ere' uno de los pocos que me conocen de chamaquito, tú sabe′ quién soy yo, "La N"
Essa é a dor de cabeça do povo, papi
El dolor de cabеza′e esta gentе, papi
Porque sempre que saio, alguém fica para trás.
Porque cada vez que salgo se queda uno tirao
E eles vêm me matando desde que eu tinha 16 anos.
Y me están matando desde los 16
Ei, sabe de uma coisa, papi, eu já sei que você não consegue fazer nada com a boca.
Oye, tú sabes que, papi, ya yo sé que con la boca no se hace na
Estamos com o combustível R
Nosotro' andamo′ con los R fulete
Ponha as mãos em mim, seu desgraçado, hahaha
Mete mano, cabrón, jajaja
Você sabe
Ustedes saben
Anuel...
Anuel
Real até a morte
Real hasta la muerte
MG Latino, filho da puta, você ouviu? (MMM)
MG Latino, cabrón, ¿oíste? (M-M-M)
Se você quer paz, se prepare pra guerra
Si quieren pa prepárense pa la guerra
Matam um soldado desses caras e não levam nem flores pro cemitério
A estos cabrones les matan un soldado y no le llevan ni flores pa'l cementerio
É disso que estamos falando, lealdade, filho da puta (Maybach Music)
De eso es lo que estamo′ hablando, de lealtad, cabrón (Maybach Music)
Sempre fiel, nunca sapo
Siempre leal, nunca sapo
Em prisão você estaria passando mal
De preso tú estarías pasando mapo
Eu tenho rivais como El Chapo
Yo tengo enemigos como El Chapo
Se o Capsule fez papel de bobo, por que dizem que ele é o chefe? (risos)
Si Capsula choteó, ¿por qué dicen que él es un capo? (ja, ja)
Morram, seus bastardos, ninguém me ajudou!
Muéranse, cabrone', a mí nadie me ayudó
Tenho o diabo no ombro, esta Glock é a minha religião.
Tengo al diablo en mi hombro, esta Glock e′ mi religión
Os cubanos brilham como néon.
Cu-cubanos brillan como neón
Eu olho nos seus olhos e aperto o botão (brrrr!)
Te miro a los ojo' y te aprieto el botón (¡brrrr!)
Na selva eu sou um leão
En la selva, yo soy un león
No nome do Pai, do Filho e da ambição
En el nombre del padre, del hijo y de la ambición
Eu tava vendendo droga como um busão
Yo estaba vendiendo droga, posteao como un buzón
Entre no meu castelo e o perito forense lhe dirá o que pensa.
Entren pa mi castillo y forense les va a dar pon
A rua é para homens, por isso existe uma calçada.
La calle es pa hombres, por eso está la acera
Você sabe que os diabos fazem tempo na geladeira
Un saludo a los diablo' haciendo tiempo en la nevera
Todo dia eu me esforço como o Arca no Panamera
To′ los día′ joseo como Arcá en el Panamera
Retro six nos pés, quarenta na pochete
Retro seis en mis pie', cuarenta en la mariconera
Pare de medir o poder, pare de medir a força.
No midan poder, paren de estar midiendo fuerza′
Eu morro na linha enquanto o diabo e Deus conversam.
Yo muero en la raya mientra' el diablo y Dios conversan
Mono feio, não fale tanta lata ou me fazer um feko com a culata
Mono feo, no hable′ tanta lata o voy a hacerte un fade con la culata
Gastando dinheiro à toa no bordel, a pilha de notas já não é tão pequena.
Tirando dinero en el putero, ya la paca no está flaca
Lidere, então nós pagaremos o dinheiro.
Plomo, despué' pagamo′ la plata
Pirobo, você não mata; o AK vai te dar uma surra.
Pirobo, tú no mata'; el AK va sacarte la caca
Tenho 27 em torre matando ratos
Tengo 27 en Torres matando rata'
Tenho me dedicado ao máximo na universidade estadual durante 27 anos.
Tengo 27 en la estatal picando pata′
Caramba, minha 40 vai pro saco (brrrr!)
Cabrone′, mi 40 traspasa la lata (¡brrrr!)
Balas com esferas; todas as minhas pistolas são Glock.
Balas con cojone'; toa′ mis pistola' son Glock
Todos eles têm pentes de 30 dentes e pentes de 22 dentes.
Todas tienen peine′e 30 y peines de 22
Comprei a minha de nove por mil e trezentos e a minha de quarenta por mil e trezentos.
Me compré mi nueve en mil treciento' y mi 40 la compré en mil quiniento′
Meu colar de Jesus Cristo costou 4700
La cadena'e Jesucristo me costó cuatro mil setecientos'
E meu relógio Gucci costou 1200
Y mi reloj Gucci costó mil dociento′
O colar do MayBac costou como 4900
La cadena′e Maybach vale como cuatro mil novecientos'
E eu roubei a cubana de um agente disfarçado (ha, ha)
Y la Cubana se la robé a un encubierto (ja, ja)
Eu coloquei um chip no meu 40, o N tem o FN
Le puse un chipete a mi 40, La N tiene la FN
Galla tem um R, vamos brigar até com o 300.
Galla tiene un R, guerreamos′ hasta con los 300
Moletom preto, jaqueta preta com a máscara do Tyson, uma foto
Sudaderas negra', jacket negro′ con la mascara'e Tyson un fuletazo
E eles andam de costas como o Michael Jackson.
Y caminan p′atrá' como Michael Jackson
Casper tem a pistola calibre 9mm com a máscara de Jason e a MAC-11 dispara três tiros de uma vez, como John Pawson.
Casper tiene la 9 con la mascara'e Jason y la MAC-11 dispara de tre′ en tre′ como John Pawson
Dizer que iam me sequestrar significa que, no dia em que tentarem me matar, terão que me matar a tiros.
Para 'e decir que a mí me iban a secuestrar, el día que traten de matarme, me tienen que disparar
Temos rifles e pistolas curtas, demônios de escolta.
Tenemos rifles y corta′, demonios de escolta'
O AK me pergunta: "Onde está John Travolta?"
El AK me pregunta: "¿Dónde está John Travolta?"
Caras, tem kiosko mais nada os transporta
Cabrone′, tienen quiosco', pero no lo transportan
A cocaína é pura e talha com bicarbonato de sódio.
El perico es puro y con baking soda se corta
Cascote zombou como se aquela merda não importasse.
Cascote choteó como si esa mierda no importa
Fala merda e te damos piso como Chacorta
Habla mierda y te damos piso como Chacorta
MMM-Maybach Music
M-M-M-Maybach Music
Diga-me, seu patife, você sabe quem está falando com você, "O Bebê de Castillo", hehe
Mera dímelo bellaco, tú sabes quién te habla, "El Baby del Castillo", juju
Embora o coração não seja medido pelo ego ou pela altura.
Aunque el corazón no se mide ni por ego ni por altura
Você já sabe que estamos caçando, não atiramos em carros, miramos no chão.
Ya tú sabe′ que andamos cazando, nosotros no tiramos a los carros, nosotros vamos pa'l piso
Aqui, quem mudar de cor leva 60, com a pistola, oh!
Aquí el que cambie de color le damos 60, con el pistol, ¡ay!
Diga-me Anuel, aqui é "Nota Loca" falando de Las Torres, papi
Mera dímelo Anuel, te habla "Nota Loca" aquí desde Las Torres, papi
Embora as pessoas pensem que estamos divididos
Aunque la gente se crea que nosotros estamos divididos
Pai, continuaremos os mesmos, somos leais.
Papi, nosotros seguiremos siendo los mismos, nosotros somos leales
Aquelas pessoas lá fora são uns porquinhos, uns ratinhos peludos.
Allá los que están afuera que son unos puerquitos, unos ratones pelú'
Continuaremos sendo uma família, continuaremos sendo a u
Nosotros seguiremos siendo una familia, nosotros seguiremos siendo la u
E na união reside a força.
Y en la unión es que está la fuerza
Papai, e quem quer que ultrapasse os limites, papai, nós vamos pegar pesado com Call of Duty.
Papi y el que pase la línea, papi, con Call of Duty le vamo′ a meter caliente
Estamos no seu encalço, querida, você sabe o que eu quero dizer.
Que lo estamos, mere, respirándole′ en la nuca papito, ya tú sabe'
Ei, Anuel, minha esposa está voando, vá em frente!
Oye, Anuel, que volá mi consorte, dale
Estou contigo até a morte, mano, vamos acabar com todos que entrarem no nosso caminho.
Estoy contigo hasta la muerte acere vamo′a romper a to' el que se pongan en medio
Vá em frente, o que você tem atrás de você é, o mais recente, as bonecas.
Dale, que lo que tienes atrá′ de ti e', lo último, los muñecos
Cortar a cabeça da primeira pessoa que entrar no caminho.
Arrancando cabezas al primero que se meta en el medio
Vai em frente, abusa disso, droga!
Dale, abusa, cojones
MMM-Maybach Music
M-M-M-Maybach Music
Ei, mano, Anuel
Hey, nigga, Anuel
Menino Frio, a família
Cold Boy, la familia
Você sabe como chegar aqui, mano?
You know how go here bro
Cara, você devia estar aqui com a gente, para sempre.
Nigga, supose to be here with us, forever and ever
Cem reais são melhores
A hundred reals are better
Garoto Frio, mano
Cold Boy, nigga
Ei, Anuel, muita gente se esqueceu de mim, muita gente acha que eu morri, mas não morri.
Oye Anuel, mucha gente se ha olvidado de mí, mucha gente piensa que estoy muerto pero no
Lembre-se disso, quem está falando com você é o controle de Arrabal de Las Torres.
Recuérden esto, el que te está hablando es Arrabal de Las Torres′e control
O pequenino de verdade, aquele com o dedo na cara.
El verdadero menorcito, el de el dedo en la cara
Eu não ronco muito nas músicas, mas quando ronco, é um ronco bem forte.
Yo no ronco mucho en las cancione', pero cuando ronco la dejo pesá'
Digam para eles ficarem animados, nós sempre andamos armados com pistolas AK e com nossos Rs ativados.
Diles que se animen, que andamos siempre con los AK pistol y con las R activao
Quem tiver essas fantasias, pique-as e jogue-as nos manguezais.
Pa′l que fantasmee picarlo y tirarlo pa′l mangle
É assim que somos, transportar isso para o mundo, é um inferno, hahaha
Así andamos, transportándolo' pa′l mundo, parece el infierno, jajaja
A torre de controle nunca deixará de brilhar, melhor e esteja pronta.
La' Torre′e control nunca dejarán de brillar, más vale y dense
Em breve estarei de partida, não se preocupe.
Coming soon, salgo pronto, no se asusten
Em Portland, um homem que, segundo seus familiares, era um informante.
En Portland, un hombre cuyos familiares afirman era un informante
Da equipe antinarcóticos da polícia daquela cidade.
Del equipo antinarcóticos de la policía de esa ciudad
Ele pode ser deportado para um país da América Central, onde teme ser morto.
Podría ser deportado a un país centroamericano donde teme, este sea asesinado
O familiar preferiu permanecer anônimo.
El familiar quiso mantener su identidad anónima
Porque ele alega que havia muitos traficantes de drogas.
Porque afirma que fueron muchos los narcotraficantes
O que José David Ortiz lhe conta em detalhes em suas cartas ajudou a colocá-lo atrás das grades.
Que José David Ortiz le cuenta detalladamente en sus cartas, ayudó a poner tras las rejas
Como informante da divisão de narcóticos do Departamento de Polícia de Portland.
Como informante para la división de antinarcóticos de la policía de Portland
Este policial, segundo um membro da família.
Este oficial, según el familiar
Ele prometeu ao informante que o ajudaria a regularizar sua situação imigratória.
Le prometió al informante que le ayudaría a ajustar su estatus migratorio
Mas ele não cumpriu essas promessas.
Pero estas promesas no las cumplió
O tribunal especializado em sentenças com sede em San Salvador
El tribunal especializado de sentencias sede en San Salvador
O julgamento contra quatro supostos membros de gangue começou hoje.
Instaló hoy el juicio contra 4 supuestos miembros de pandillas
Pelos crimes de homicídio qualificado e associações ilícitas.
Por los delitos de homicidio agravado y agrupaciones ilícitas
A Procuradoria-Geral da República os acusa do assassinato de Mario Chávez em 2 de março de 2013.
La fiscalía general de la república los acusa de asesinar a Mario Chávez el 2 de marzo de 2013
Quando eu estava detido nas celas da polícia dos planos de Renderos
Cuando estaba interno en las Bartolinas policiales de los planes de Renderos
Chávez estava colaborando naquela época.
Chávez colaboraba en esos momentos
Em investigações policiais contra membros de gangues com o codinome "Jaguar"
En investigaciones policiales contra miembros de pandillas bajo la clave "Jaguar"
...Música Maybach
Maybach Music
