Traducir a
Daddy, when you see thirteen black buses Lincoln blindá' by Teadoro
Papi, cuando vean trece guagua negra Lincoln blindá por el Teodoro
You already know that the king is on the island
Ya ustede saben que el rey está en la isla
Real to death, did you hear, motherfucker, brr
Real hasta la muerte, ¿oíste, cabrón? Brr
Ric Flair for this 'whore' (Woo!)
Ric Flair pa esta puta, uh
Talking to the 'snake' in the jellyfish (Woo!)
Hablando con la culebra en la medusa, uh
We pack the kilo and bring it up to the USA (To the USA)
Empacamo los kilo y los subimo pa la USA, pa la USA
The Glocks are from Germany and all the AKs are Russian (Brr), brr
Las glock son de Alemania y toa la AK son rusa, brr, brr
Do not frontee' (-te'), that your wife 'is crazy that I fuetee her
No frontee, que tu mujer ta loca que yo la fuetee
Let the tank fillet him (I fillet him)
Que el tanque le fuletee (le fuletee)
No frontee' (-te'), y si te pillan las tre' letra' no chotee'
No frontee, y si te pillan las tre letra no chotee
Or I'm going to make them set you up (Canto 'e chota)
O vo′a hacer que te seteen (no chotee)
Do not frontee' (-te'), that your wife 'is crazy that I fuetee her
No frontee, que tu mujer ta loca que yo la fuetee
Let the tank hit you (not face you)
Que el tanque le fuletee (no frontee)
No frontee' (-te'), y si te pillan las tre' letra' no chotee'
No frontee, y si te pillan las tre letra no chotee
Or I'm going to make them set you up (Haha!)
O vo'a hacer que te seteen (¡ja, ja!)
What the hell I turned three prisons into mansions
¿Qué cojone? Convertí tres prisione en mansione
And three' years' in million' and curator' in Christian Diore' (Brr)
Y tre año en millone y comisaría en Christian Dior
And I haven't done the Choliseo (brr), Choliseo
Y no he hecho el Choliseo (brr), Choliseo
But they are twelve thousand soldout every time I go
Pero son doce mil soldout cada ve que voy
For a game of Captain and I see
Pa un juego e lo Capitane y veo
I have the 'R Sport and the street is my sport (-porte)
Tengo lo R Sport y la calle e mi deporte-porte
And perico is not like me and has no cut (Perico)
Mi perico no es como yo y no tiene corte (perico)
They go up in price when I send it to the north (Pa'l north)
Suben de precio cuando los mando pa′l norte, pa'l norte
The prosecutor who sucks the bug in court (Haha!)
El fiscal que me mame el bicho en la corte (¡ja, ja!)
Killing people for the pounds, you suck (You suck)
Matando gente por la libras, tú da asco, tú da asco
This is not Mexico, but the caco will bite you (the caco will bite you)
Esto no e México, pero te picamo el casco, te picamo el casco
And I named the AK Robin Draco (Brr)
Y al AK le puse del nombre Robi Draco, brr
Sometimes I give him a finger when he's a villain (Haha!)
A vece le doy deo cuando está bellaco (¡ja, ja!)
Monta'o at UConn, the forty with a breast 'without silicone (Silicone)
Montao en la Yukon, la cuarenta con senos y silicón, silicón
If your dad was a rat, bastard, you are a mouse (You are a mouse)
Si tu pai era una rata, cabrón, tú ere un ratón (tú ere un ratón)
And the 'federals' have me under investigation
Y los federale me tienen bajo investigación
And if he knocks on the door, I'm going to throw myself off the balcony (Haha!)
Y si me tocan la puerta, me vo'a a tirar por el balcón (¡ja, ja!)
Indicment of what the hell? Slow are the 'work' (They are the 'work')
¿Indictment de qué carajo? De lenta son los trabajo (son los trabajo)
The brothers are in heaven, the others are below
Los hermano en el cielo, los demá están abajo
In hell (in hell) and all night with the rifle I sleep
En el infierno (en el infierno) y toa las noche con el rifle duermo
A million on the chain and on the neck I have a winter (Brr)
Un millón en la cadena, en el cuello tengo un invierno, brr
I already found you and I'm waiting for you in La Marginal, in La Marginal
Ya te ubiqué y toy esperándote en La Marginal, en La Marginal
There are four 'car' to kill you in front of the court (In front of the court)
Son cuatro carro pa matarte al frente al tribunal, frente al tribunal
There will be no peace, we are going to shoot you at the funeral (Amen)
No va a haber paz, te vamo a tirotear el funeral, amén
I swear to you that you will not rest in peace (Haha!)
Te lo juro que en paz tú nunca vas a descansar (¡ja, ja!)
Ric Flair for this bitch, uh (bitch)
Ric Flair pa esta puta, uh (puta)
Talking to the 'snake' in the jellyfish (Medusa, woo!)
Hablando con la culebra en la medusa, uh (medusa)
We pack the kilo and we upload it to the USA (USA)
Empacamo los kilo y los subimo pa la USA, U-S-A
The Glocks are from Germany and all the AKs are Russian (Brr)
Las glock son de Alemania y toa la AK son rusa, brr
Do not frontee' (-te'), that your wife 'is crazy that I fuetee her
No frontee, no frontee, que tu mujer ta loca que yo la fuetee
Let the tank fillet him (I fillet him)
Que el tanque le fuletee (le fuletee)
No frontee' (-te'), y si te pillan las tre' letra' no chotee'
No frontee, y si te pillan las tre letra no chotee
Or I'm going to make them set you up (Canto 'e chota)
O vo′a hacer que te seteen (canto′e chota)
Do not frontee' (-te'), that your wife 'is crazy that I fuetee her
No frontee, que tu mujer ta loca que yo la fuetee
Let the tank fillet him (I fillet him)
Que el tanque le fuletee (le fuletee)
No frontee' (-te'), y si te pillan las tre' letra' no chotee'
No frontee, y si te pillan las tre letra no chotee
Or I'm going to make them set you up (Brr)
O vo'a hacer que te seteen, brr
Come twelve past, bastard, and dinner is from Canada (Brr, it's from Canada)
Veinte y doce, cabrón, y la cena es de Canadá, de Canadá
The shooting was recorded on the cameras' (Brr, the camera)
El tiroteo quedó grabado en las cámara, las cámara
We put them to sleep from the first blast
Lo pusimo a dormir de la primera ráfaga
After' time' my son' put the sheet on him (Haha!)
Despué de dos oro, a mis hijo le puso la sábana (¡ja, ja!)
The 'short' Glock and the 'black' Prada glasses (Black' Prada)
La corta Glock y las gafa negras Prada, negras Prada
The Rubicon blindá' resists until Granada' (Until Granada', hey, hey)
La Rubicon blindá resiste hasta granada, hasta granada
Idol blood when I mark myself (When I mark myself)
Sangre de ídolo cuando me marco, me marco
I live what you 'are seeing on Netflix Narco' (Netflix Narco')
Yo vivo lo que tú tas viendo en Netflix Narco, Netflix Narco
I can't give you the light, you cooperate with the 'federico'
No te puedo da la lu, cooperas con los federico
I can't give you the light, you cooperate with the 'federico' (Just tell me, Rochy)
No te puedo da la lu, cooperas con los federico (mera, dime, Rochy)
The boobs' in the R are like the cheeks' 'and Quico (Brr)
Las teta en el R son como los cachete′e Quico, brr
And Wilt Chamberlain in the NBA to give you a hundred and something (Brr)
Y Wilt Chamberlain en el NBA pa darte ciento y pico, brr
Catch the bastard that my corduroy killed me
Pillé al cabrón que al pana mío me mató
And before killing him, the black man prayed for him (Amen)
Y antes de matarlo a él, el negro por él oró, amén
May God keep you and keep you in hell (Brr)
Que Dios te guarde y que te guarde en el infierno, brr
And that they bury me with a Carbon because we are going to see each other again (Brr)
Y que me entierren con un carbón porque vamo a volver a verno, brr
Ric Flair for this 'whore' (Woo!)
Ric Flair pa esta puta, uh
Talking to the 'snake' in the jellyfish (Woo!)
Hablando con la culebra en la medusa, uh
We pack the kilo and we upload it to the USA (USA)
Empacamo los kilo y los subimo pa la USA
The Glocks are from Germany and all the AKs are Russian (Brr)
Las glock son de Alemania y toa la AK son rusa, brr
Do not frontee' (-te'), that your wife 'is crazy that I fuetee her
No frontee, que tu mujer ta loca que yo la fuetee
Let the tank fillet him (I fillet him)
Que el tanque le fuletee (le fuletee)
No frontee' (-te'), y si te pillan las tre' letra' no chotee'
No frontee, no frontee, y si te pillan las tre letra no chotee
Or I'm going to make them set you up (Brr)
O vo'a hacer que te seteen, brr
And, and, and, and
Ja, ja, ja, ja
Real to death, you hear, motherfucker?
Real hasta la muerte, ¿oíste, cabrón?
The Illuminati
Los Iluminati
Oh?
¿Ah?
Bro
Brr
Mvsis, De La Cruz
Mvsis y De La Cruz
Dime, Nely, "El Arma Secreta"
Dime, Nely, "el Arma Secreta"
Bro
Brr
Mera dime, EQ
Mera dime, EQ
