Get It Right traducción al Español

Aretha Franklin

Traducir a

Muy bien, amigos, comencemos desde el número uno.
Alright gang, let′s start from number one
Vamos a luchar hasta que esté hecho
Let's throw down ′til it's done

Hagamos que esto funcione
Let's get this thing to working
No hay razón para esperar
There′s no reason to wait
Ahora es el momento de empezar.
The time is now to start
Todos podríamos beneficiarnos del cambio
We all could use the change
Oye, desde ahora hasta el amanecer.
Hey, from right now ′til the dawn
Realmente vamos a seguir adelante
We gon' really carry on
No nos detendremos hasta que lo hagamos bien.
We won′t stop, not until we get it right
Salir a la calle No se acaba hasta que se hace
Out to be on the one It's not over ′til it's done
Será muy bueno cuando lo hagamos bien.
It′s going to be so good when we get it right

Tienes que estar dispuesto a intentarlo
Got to be willing to try
Incluso si nos levantamos temprano y trabajamos horas extras
Even if we get up early and work overtime
Hazlo hasta que (lo hagas bien)
Do it 'til you get it right
Es un máximo increíble
It's an incredible high
No hay límite para lo que contiene
There′s no limit to what′s in it
Es tuyo y mío, así que hagámoslo hasta que lo consigamos, hasta que lo hagamos bien.
It's yours and mine so let′s do it 'til we get it, get it right

Hasta que lo consigamos (hazlo gritar, lanzarlo, darte la vuelta) ho, oh
′Til we get it, oh-oh (make it shout, toss it, turn you inside out)
Hazlo hasta que lo consigamos (sigue así y hazlo bien)
Do it 'til we get it (stay with it and get it right)
Hazlo hasta que lo consigamos (nunca te detengas, podemos llevarlo a la cima) eh
Do it ′til we get it, oh-oh, eh (never stop, we could take it to the top)
Hazlo hasta que lo consigamos (tómate el tiempo, hazlo bien)
Do it 'til we get it (take the time, get it right)

Sé exactamente cómo hacerlo.
I know just how to do it
Para que quede realmente bonito
To make it really nice
No hay ningún misterio en ello
There's no mystery to it
Aquí te explicamos cómo hacerlo bien
Here′s how you get it right
Bueno, lo haces gritar, lo haces gritar.
Well, you make it scream, you make it shout
Tíralo, dale la vuelta
Toss it, turn it inside out
Nunca te rindas, sigue adelante y hazlo bien.
Never quit, stay with it and get it right
No te rindas, nunca te detengas
Don′t give up, never stop
Podemos llevarlo a la cima
We can take it to the top
Si nos tomamos el tiempo para hacerlo bien
If we just take the time to get it right

No te rindas ahora
Oh, don't give up now
Podemos lograrlo, podemos llevarlo hasta la cima.
We can make it, we can take it right to the top
Hey, ey, y nunca pares.
Hey-hey, and never stop
Cariño, alcancemos el cielo.
Honey, let′s reach for the sky
Si seguimos creyendo, nunca podremos llegar demasiado alto.
If we keep believing, we can never go too high
Sí, vamos a intentarlo.
Yeah, let's give it a try
Vamos, sigamos avanzando, créelo si dura para siempre.
Come on, let′s keep reaching up, believe if it lasts forever
Nunca es demasiado, no hay manera de tener suficiente.
It's never too much no way to get enough
Hazlo hasta que quede bien, incluso si lleva desde la mañana hasta bien entrada la noche.
Do it ′til we get it right, even if it takes from morning 'til way into night
Tenemos que hacerlo hasta que lo consigamos, hacerlo bien.
We've got to do it ′til we get it, get it right

Hasta que lo consigamos (hazlo gritar, lanzarlo, darte la vuelta) ho, oh
′Til we get it (make it shout, toss it, turn you inside out) whoa-oh
Hazlo hasta que lo consigamos (sigue así y hazlo bien)
Do it 'til we get it (stay with it and get it right)
Hazlo hasta que lo consigamos (nunca te detengas, podemos llevarlo a la cima) eh
Do it ′til we get it (never stop, we could take it to the top) yeah
Hazlo hasta que lo consigamos (tómate el tiempo, hazlo bien)
Do it 'til we get it (take the time, and get it right)
Hazlo hasta que lo consigamos (lo consigamos), y hagámoslo bien (uh-yeah)
Do it ′til we get it (get it), and get it right (uh-yeah)
Hazlo hasta que (lo consigamos, lo hagamos bien) y lo hagamos bien
Do it 'til we get it (get it right), and get it right
Hazlo hasta que lo consigamos (lo consigamos), lo consigamos, nena, oh sí
Do it ′til we get it (get it), get it, baby, oh yeah
Hazlo hasta que lo consigamos (lo consigamos) lo consigamos (lo hagamos bien) y lo hagamos bien
Do it 'til we get it (get it) get (get it right), and get it right

Ah, sí, sí, ah, sí, sí
Ah, yeah-yeah, ah, yeah-yeah

Hazlo hasta que lo consigas, hasta que lo consigas, hazlo bien (hazlo hasta que)
Do it 'til you get it, ′til you get, get it right (do it ′til)
Muévete hasta que lo consigas, hasta que lo consigas, hazlo bien (hazlo hasta que)
Move 'til you get it, ′til you get, get it right (do it 'til you)
Hazlo hasta que lo consigas, hasta que lo consigas, hazlo bien (hazlo hasta que)
Do it ′til you get it, 'til you get, get it right (do it ′til)
Muévete hasta que lo consigas, hasta que lo consigas, lo consigas bien (ooh)
Move 'til you get it, 'til you get, get it right (ooh)

Hasta que lo consigamos (hazlo gritar, lanzarlo, darte la vuelta) ho, oh
′Til we get it, yeah (make it shout, toss it, turn you inside out)
Hazlo hasta que lo consigamos (sigue así y hazlo bien)
Do it ′til we get it (stay with it and get it right)
Hazlo hasta que lo consigamos (nunca te detengas, podemos llevarlo a la cima) sí, sí
Do it 'til we get it (never stop, we could take it to the top) yeah, yeah, yeah
Hazlo hasta que lo consigamos (tómate el tiempo, hazlo bien)
Do it ′til we get it (take the time, get it right)
Hazlo hasta que lo consigamos (lo consigamos), lo consigamos, nena, oh sí
Do it 'til we get it (get it) get it, uh-yeah
Hazlo hasta que lo consigamos (lo consigamos) lo consigamos (lo hagamos bien), lo hagamos bien
Do it ′til we get it (get it right), and get it right, get it right
Hazlo hasta que lo consigas, oh
Do it 'til we get it (get it) oh
Hazlo hasta que lo consigamos (lo consigamos) lo consigamos (lo hagamos bien) y lo hagamos bien
Do it ′til we get it (get it) get (get it right), and get it right

Desarrollado por musixmatch