Traducir a
No, yeah, hey
No, yeah, hey
Ragazzo, sai che mi fai diventare pazza
Boy, you know that you drive me crazy
Ma è una delle cose che mi piacciono
But it′s one of the things I like
perché io so quando lo vuoi, piccolo
'Cause I know when you need it, baby
che ho capito, ooh, ooh
That I got that, ooh, ooh
falli continuare, falli continuare a parlare
Let ′em keep, let 'em keep on talkin'
Ma non importa cosa dicono
But it don′t matter what they say
perché tu sai quando mi senti sapere
′Cause you know when you hear me knockin'
lo farò, ooh, ooh
Gonna get that, ooh, ooh
io ho fatto cose stupide
I′ve been doing stupid things
Sono più selvaggia del solito
Wilder than I've ever been
Tu sei diventato il mio preferito
You′ve become my favorite since
Quindi lasciamo che continuino, lasciamo che continuino a parlare
So let 'em keep, let ′em keep on talkin'
Va bene così
That's right
Abbiamo quell'amore incappucciato
We got that hood love
Abbiamo quell'amore buondo
We got that good love
Abbiamo quell'amore caldo
We got that hot love
ce l'abbiamo, non do un che amore
We got that, I don′t give a what love
Abbiamo quella sola vita
We got that one life
Dammelo tutta la notte
Give me that all night
Abbiamo quell'amore alla Bonnie e Clyde
We got that Bonnie and Clyde love
Dicono che sia sbagliato
They say it′s wrong
Ma questo è il modo in cui mi accendi
But, that's the way you turn me on
Abbiamo quell'amore incappucciato
We got that hood love
Abbiamo quell'amore buondo
We got that good love
Fammi fare
Make me make
Cattivo
Bad
Ragazzo, tu mi fai prendere cattive decisioni
Boy, you make me make bad decisions
Cattivo
Bad
Ragazzo, tu mi fai prendere cattive decisioni
Boy, you make me make bad decisions
No, loro non lo capiranno
No, they ain′t gonna understand it
Non capiranno cosa vedo in te
Understand what I see in you
Dovresti sapere che quando tocchi il mio corpo
Better know when you touch my body
Vedo la verità
That I see the truth
falli continuare, falli continuare a parlare
Let 'em keep, let ′em keep on talkin'
Perchè so che ho qualcuno
′Cause I know that I got someone
Ogni volta che ho bisogno di un pò di pericolo
Anytime that I need some danger
lo farò, ooh, ooh
Gonna get that, ooh, ooh
io ho fatto cose stupide
I've been doing stupid things
Sono più selvaggia del solito
Wilder than I've ever been
Tu sei diventato il mio preferito
You′ve become my favorite since
Quindi lasciamo che continuino, lasciamo che continuino a parlare
So let ′em keep, let 'em keep on talkin′
Va bene così
That's right
Abbiamo quell'amore incappucciato
We got that hood love
Abbiamo quell'amore buondo
We got that good love
Abbiamo quell'amore caldo
We got that hot love
ce l'abbiamo, non do un che amore
We got that, I don′t give a what love
Abbiamo quella sola vita
We got that one life
Dammelo tutta la notte
Give me that all night
Lo abbiamo, l'amore di Bonnie e Clyde
We got that, Bonnie and Clyde love
Dicono che sia sbagliato
They say it's wrong
Ma questo è il modo in cui mi accendi
But that′s the way you turn me on
Abbiamo quell'amore incappucciato
We got that hood love
Abbiamo quell'amore buondo
We got that good love
Fammi fare
Make me make
Cattivo
Bad
Ragazzo, tu mi fai prendere cattive decisioni (Ragazzo tu mi fai prendere)
Boy, you make me make bad decisions (Boy you make me)
Cattivo
Bad
Ragazzo, tu mi fai prendere cattive decisoni (Ragazzo, babe)
Boy, you make me make bad decisions (Boy, babe)
Nah, yeah
Nah, yeah
Non lo sai che non scopo con quei bravi ragazzi?
Don't you know I ain't fucking with them good boys?
So che mi ami come nessuno qui, ragazzo
Know you love me like ain′t nobody here, boy
Se lo vuoi, ragazzo, lo avrai
If you want it, boy, you got it
Non hai mai visto una principessa diventare una cattiva stronza?
Ain′t you ever seen a princess be a bad bitch?
Abbiamo quell'amore incappucciato
We got that hood love
Abbiamo quell'amore buondo
We got that good love
Abbiamo quell'amore caldo
We got that hot love
ce l'abbiamo, non do un che amore
We got that, I don't give a what love
Abbiamo quella sola vita
We got that one life
Dammelo tutta la notte
Give me that all night
Lo abbiamo, l'amore di Bonnie e Clyde
We got that, Bonnie and Clyde love
Loro dicono che è sbagliato (Loro dicono che è sbagliato)
They say it′s wrong (They say it's wrong)
Ma questo è il modo con cui mi ecciti (Mi ecciti)
But that′s the way you turn me on (You turn me on)
Abbiamo quell'amore incappucciato
We got that hood love
Abbiamo quell'amore buondo
We got that good love
Fammi fare
Make me make
Cattivo
Bad
Ragazzo, tu mi fai prendere cattive decisioni (cattive decisioni)
Boy, you make me make bad decisions (Bad decisions)
Cattivo
Bad
Ragazzo, tu mi fai prendere cattive decisioni
Boy, you make me make bad decisions
Cattivo
Bad
Ragazzo, tu mi fai prendere cattive decisioni (cattive decisioni)
Boy, you make me make bad decisions (Bad decisions)
Cattivo
Bad
Ragazzo, tu mi fai prendere cattive decisioni
Boy, you make me make bad decisions
