goodnight n go traducción al Español

Ariana Grande

Traducir a

Dime por qué tienes que mirarme así
Tell me why you gotta look at me that way
¿Sabes lo que me hace?
You know what it does to me
Entonces nena, ¿qué intentas decir?
So baby, what you tryna say?
Últimamente lo único que quiero es que estés encima de mí.
Lately, all I want is you on top of me
Sabes dónde deben estar tus manos
You know where your hands should be
Entonces cariño, ¿no vendrás a mostrarmelo?
So baby, won′t you come show me?

Te tengo, te tengo soñando
I got you, I got you dreamin'
Cierras los ojos y estás gritando.
You close your eyes and you′re screamin'
Juega con tu mente sin motivo alguno
Play with your mind for no reason
Sé que te encanta cómo lo molesto.
I know you love how I tease it
Sabes que estoy jugando, así que no te equivoques.
You know that I'm playin′, so don′t be mistaken
Ya sabes lo que estoy pensando, muchacho.
You already know what I'm thinkin′, boy

Oh, ¿por qué tenías que ser tan lindo?
Oh, why'd you have to be so cute?
Es imposible ignorarte, ah
It′s impossible to ignore you, ah
¿Por qué tienes que hacerme reír tanto?
Why must you make me laugh so much?
Ya es bastante malo que nos llevemos tan bien
It's bad enough we get along so well

Sólo di buenas noches y vete
Just say goodnight and go
(Oh, oh, oh)
(Ooh, ooh, ooh)
Sólo di buenas noches y vete
Just say goodnight and go
(Oh, oh, oh)
(Ooh, ooh, ooh)
Sólo di buenas noches y vete
Just say goodnight and go

Uno de estos días
One of these days
Perderás tu tren y vendrás a quedarte conmigo.
You′ll miss your train and come stay with me
(Siempre es decir buenas noches y marcharse)
(It's always say goodnight and go)
Tomaremos algo y hablaremos de cosas.
We'll have drinks and talk about things
Y cualquier excusa para estar despierto contigo.
And any excuse to stay awake with you
Y tú dormirías aquí y yo dormiría allí.
And you′d sleep here, and I′d sleep there
Pero entonces la calefacción puede volver a bajar.
But then the heating may be down again
(A mi conveniencia)
(At my convenience)
Seríamos buenos, seríamos geniales juntos.
We'd be good, we′d be great together

¿Por qué tenías que ser tan lindo?
Why'd you have to be so cute?
Es imposible ignorarte, ah
It′s impossible to ignore you, ah
¿Por qué tienes que hacerme reír tanto?
Why must you make me laugh so much?
Ya es bastante malo que nos llevemos tan bien
It's bad enough we get along so well

Sólo di buenas noches y vete
Just say goodnight and go
(Oh, oh, oh)
(Ooh, ooh, ooh)
Sólo di buenas noches y vete
Just say goodnight and go

(Sé cómo lo quieres, nena, así como así)
(I know how you want it, baby, just like this
Sé que estás pensando en ello, nena, solo un beso.
Know you′re thinking' 'bout it, baby, just one kiss
Mientras los miras, nena, lee mis labios.
While you′re lookin′ at 'em, baby, read my lips
Sé lo que quieres, pero no puedes tener esto)
I know what you want, but you can′t have this)

Quiero decir buenas noches
Want to say goodnight
Quiero decir buenas noches e irme
Want to say goodnight and go
Quiero decir buenas noches
Want to say goodnight
Bebé, di buenas noches y vete.
Baby, say goodnight and go
Quiero decir buenas noches
Want to say goodnight
Di buenas noches y vete
Say goodnight and go

Desarrollado por musixmatch