Traducir a
¿Volveré a amar de la misma manera? (De la misma manera)
Will I ever love the same way again? (Way again)
¿Alguna vez amaré a alguien como te amé a ti?
Will I ever love somebody like the way I did you?
Nunca pensé que sería tan difícil reemplazarte.
Never thought you′d be so damn hard to replace
Juro que no necesito ser así
I swear I don't need to be this way
Pero si no puedo tenerte ¿el amor queda completamente descartado?
But if I can′t have you, is love completely off the table?
¿Me quedo fuera de esta y espero a la próxima vida? (Próxima vida)
Do I sit this one out and wait for the next life? (Next life)
¿Soy demasiado frío? ¿No soy agradable?
Am I too cold? Am I not nice?
Puede que aún no esté completamente curado
Might not be quite yet healed already
¿Debería ir demasiado firme? (Demasiado firme)
Should I be goin' too steady? (Too steady)
Pero sólo quiero saber, ¿el amor está completamente descartado?
But I just wanna know, is love completely off the table?
(¿Estarás allí?) ¿Estarás allí?
(Will you be there?) Will you be there?
(¿Puedo seguir amándote?) (¿Puedo, puedo, nena?)
(Can I still love you?) (Can I, can I, babe?)
¿Puedo seguir contigo, contigo, contigo, contigo, contigo, nena, sí?
Can I still you, you, you, you, you, baby, yeah
Aún no curado o listo (no listo)
Not yet healed or ready (not ready)
¿Debería ir demasiado firme? (Demasiado firme)
Should I be goin' too steady? (Too steady)
Pero sólo quiero saber, ¿el amor está completamente descartado?
But I just wanna know, is love completely off the table?
Te esperaré
I′ll wait for you
Aunque siempre siento que seré el número dos
Even though it always feels like I′ll be number two
A alguien a quien ya no puedes abrazar
To someone you can't hold anymore
Si me dejas entrar, estoy listo para darte lo que antes no pude.
If you let me in, I′m ready to give you what I couldn't before
Porque te tengo, niña, déjame ayudarte a superarlo.
′Cause I got you, girl, let me help you through it
Estás tratando de llenar el vacío con un par de chicos.
You're trying to fill the void with a couple boys
Puedo ver a través de él (puedes ver a través de él)
I can see right through it (you can see right through it)
Puedo amarte más fuerte que antes (antes)
I can love you harder than I did before (before)
Estaba en un lugar oscuro en aquel entonces
Was in a dark place back then
Fui tóxico, luego fui tóxico para alguien más.
I was toxic, then I was toxic to someone else
Me embrujaron las colinas (oh sí, sí)
I was haunted by the hills (oh yeah, yeah)
No podría darte todo de mí, pero lo haré.
I couldn′t give you my all, but I will
Si me dejas en tus brazos (tus brazos)
If you let me in your arms (your arms)
Si me dejas entrar en tu corazón
If you let me in your heart
No creo que el amor esté completamente descartado.
I don't think that love's completely off the table
(Entonces, ¿estarás allí?) (Sí, estaré allí para ti)
(So, will you be there?) (Yes, I will be there for you)
(¿Puedo seguir amándote?) (Oh-oh-oh)
(Can I still love you?) (Oh-oh-oh)
Aún no curado o listo (no listo)
(Not yet healed or ready) (not ready)
¿Debería ir demasiado lejos? (No, no, no)
Should I be goin′ too steady? (No, no, no)
Sólo quiero saber, ¿el amor está completamente descartado? (¡Oye!)
Just wanna know, is love completely off the table? (Hey!)
Entonces, ¿puedes abrazarme?
So, can you hold me?
Si te dejo, ¿podrías demostrármelo? (Oh, no, no, no)
If I let you, can you prove it to me? (Oh, no-no, no)
Porque necesito que me calmes, nena
′Cause I need you to calm me down, babe
Tengo que salir de mi cabeza (oh, whoa)
Gotta get out of my head (oh, whoa)
Tratando de estar aquí desde esta cama (oh)
Tryna be here from this bed (oh)
Sólo quiero saber, sólo quiero saber, saber, saber, nena (hey)
Just wanna know, just wanna know, know, know, baby (hey)
¿Puedes tocarlo como si creyeras en ello, nena? (Oh, hola)
Can you touch it like you believe in it, baby? (Oh, hey)
Déjame pensar que nunca me dejarás, nena.
Let me think you never gonna leave on me, baby
Porque yo no soy ella, y tú no eres él, afortunadamente (cariño, no te vayas)
'Cause I ain′t her, and you ain't him, thankfully (baby, don′t leave)
Pero va a ser difícil dejar entrar a alguien más de nuevo (¡guau!)
But it's gon′ be hard to let someone else in again (whoa)
Bebé, bebé (¡viva!)
Baby, baby (whoo-hoo)
Eso
Sing
¿Estarás allí? (¿Estarás allí? Todavía esperaré)
Will you be there? (Will you be there? I'll still wait)
¿Puedo todavía amarte? (No puedo, no puedo esperarte, nena, oh, no-no, no, ¿puedo todavía amarte?)
Can I still love you? (I can't, I can′t wait for you, babe, oh, no-no, no, can I still love you?)
Aún no estoy curado o listo (ooh, no estoy listo)
Not yet healed or ready (ooh, not ready)
¿Debería ir demasiado lejos? (No, no, ooh)
Should I be goin′ too steady? (No, no, ooh)
Sólo quiero saber, ¿el amor está completamente descartado, cariño?
Just wanna know, is love completely off the table, baby?
Lo juro, lo juro.
I swear, I swear
Te esperaré cuando me necesites
I will wait for you whenever you need
Ooh, ooh, nena
Ooh, ooh, baby
Ey
Hey
