Traducir a
Papà se ne era andato cercando di fare dieci centesimi
Papa, he was gone tryna make a dime
Mamma ci ha tenuti al caldo quando non c'era la luce del sole
Mama kept us warm when there was no sunshine
Io ero impegnato a costruirmi una reputazione
I was busy building up a reputation
Ho fatto tante cose per disperazione
Did a lot of things out of desperation
Quando sono tornato sui mei piedi, ho trovato la motivazione
Back up on my feet, got the motivation
Ora ho trovato la mia fede e una buona vibrazione
Now I found my faith and a good vibration
Cerco te, amore della creazione
Search for you, love of creation
Quando ti senti giù in questo posto,
When you′re feeling down in this place
Rimpiazzali
Just replace them
Tieni un occhio su quelli che stavi rincorrendo
Keep a vision on the one you've been chasing
Quando arriverà il momento correremo alla stazione
When the time comes we′ll run to the station
Siamo stato fatti con il potere della creazione
We've been laced with the powers of creation
Così quando il sole sorge
So when the sun sets
Ci puoi scommettere che dovrai affrontarli
You bet you must face them
Ricordi quando stavamo correndo per la nazione
Remember when we were running 'cross the nation
Vivevamo al momento
We were living for the here and now
Non puoi prendermi
You can′t catch me
Me ne sarò andato quando arriveranno
I′ll be gone by the time they come
Non puoi prendermi
You can't catch me
La guerra è già vinta
The war is already won
Anche se i bambini hanno venduto le loro armi
Even though the children have sold their guns
Dobbiamo ricordare i caduti
We must remember the fallen ones
ricordare i caduti, yeah, oh yeah
Remember the fallen ones, yeah, oh yeah
Cresciuto nella capitale di Port-au-Prince
Raised in the capital of Port-au-Prince
Nato con i pilastri in quei palazzi
Born with them pillars in them tenements
Papà scappava dall'immigrazione
Papa used to run from the immigration
Quando arrivammo negli Stati Uniti
When we got to the United Station
Un adolescente sotto pressione doveva integrarsi
A teen under pressure got to blend in
Prima della chitarra avevo un MAC-10
Before the guitar I had a MAC-10
grazie per te, amore di creazione
Thanks for you, love of creation
Quando ti senti giù in questo posto,
When you′re feeling down in this place
Rimpiazzali
Just replace them
Tieni un occhio su quelli che stavi rincorrendo
Keep a vision on the one you've been chasing
quando era tempo correvamo alla stazione
When the time come we run to the station
Siamo stato fatti con il potere della creazione
We′ve been laced with the powers of creation
Così quando il sole sorge
So when the sun sets
Ci puoi scommettere che dovrai affrontarli
You bet you must face them
Ricordi quando stavamo correndo per la nazione
Remember when we were running 'cross the nation
Vivevamo al momento
We were living for the here and now
Non puoi prendermi
You can′t catch me
Me ne sarò andato quando arriveranno
I'll be gone by the time they come
Non puoi prendermi
You can't catch me
La guerra è già vinta
The war is already won
Anche se i bambini hanno venduto le loro armi
Even though the children have sold their guns
Dobbiamo ricordare i caduti
We must remember the fallen ones
ricordare i caduti, yeah, oh yeah
Remember the fallen ones, yeah oh yeah
