Traducir a
Esse sou eu ali na esquina
That′s me right there on the corner
Escutando Wu no meu Walkman
Listening to Wu in my Walkman
Luzes de neon atingem a água m
Neon lights hit the water
Refletindo a cidade em que estou perdido
Reflecting the city I'm lost in
Esse sou eu ali na esquina
That′s me right there on the corner
Um dia eu estarei saindo
I, one day, would be leaving
Por um sonho que eu não tive
For a dream that I didn't have
Que eu um dia acreditaria
That I'd one day would believe in
Estranho como o mesmo lugar que eu corro é
Strange how the same place I ran from
O mesmo lugar que eu penso sempre que tenho uma chance m
Is the same place I think of whenever the chance comes
É inevitável, porque onde quer que eu vá
It′s inevitable ′cause wherever I go
Eu ouço ecos de mil gritos
I hear echoes of a thousand screams
Enquanto eu deito para dormir
As I lay me down to sleep
Há um buraco negro profundo dentro de mim
There's a black hole deep inside of me
Me lembrando
Reminding me
Que eu perdi minha espinha
That I lost my backbone
Em algum lugar em Estocolmo
Somewhere in Stockholm
Eu perdi minha espinha
I lost my backbone
Em algum lugar em Estocolmo
Somewhere in Stockholm
Eu sou de um lugar onde nós nunca
I′m from a place where we never
Mostramos abertamente nossas emoções
Openly show our emotions
Nós afogamos nossas dores em garrafas sem fundo
We drown our sorrows in bottomless bottles
E deixamos elas boiando no oceano
And leave them to float in the ocean
Eu sou de um lugar onde nós nunca
I'm from a place where we never
Separamos pessoas de pessoas
Seperate people from people
Alguns generalizam, mas no geral eu ainda acredito que somos tratados como iguais
Some generalize, but in general I still believe that we are treated as equals
Meu pai, minha mãe, minha irmã, meu irmão
My father, my mother, my sister, my brother
Meus amigos e minha família estão aqui
My friends and my family′s there
Minha esperança, e meu dinheiro, minha inocência num sentido
My hope, and my money, my innocence in a sense
Quase perdi tudo aqui
Almost lost everything here
Exatamente onde eu fui fundado
Right where I was founded
É exatamente eu onde serei encontrado morto
Is right where I'll be found dead
Essas ruas são minha espinha
These streets are my backbone
Até que volte para casa
Until I get back home
Eu ouço ecos de mil gritos
I hear echoes of a thousand screams
Enquanto eu deito para dormir
As I lay me down to sleep
Há um buraco negro profundo dentro de mim
There′s a black hole deep inside of me
Me lembrando
Reminding me
Que eu perdi minha espinha
That I lost my backbone
Em algum lugar em Estocolmo
Somewhere in Stockholm
Eu perdi minha espinha
I lost my backbone
Em algum lugar em Estocolmo
Somewhere in Stockholm
Eu não estou sozinho, sou o fogo que arde
I'm not alone, I am the fire that burns
Não na cidade, mas nos subúrbios
Not in the city, but out in the burbs
Um rio que está morrendo de sede
A river that's dying of thirst
Eu sou um reverendo mentindo na igreja
I am a reverend lying in church
Uma rachadura no padrão
A crack in the pattern
Um milagre esperando para acontecer
A miracle waiting to happen
Uma promessa quebrada
A promise that never was kept
Um daqueles momentos que você nunca irá esquecer
One of those moments you′ll never forget
Eu sou aquele sentimento de dentro
I am that feeling inside
Aquele que todos conhecemos mas não conseguimos realmente descrever
The one we all know but can′t really describe
Eu sou o derramamento de sangue, mas ainda estou apaixonado
I am the blood spill, but I'm in love still
Em algum lugar de Estocolmo, mas não estou sozinho
(Somewhere in Stockholm) but I′m not alone
Não tenho que ficar sozinho
Don't have to get by on my own
Estou finalmente em casa
I′m finally home
Em casa, em Estocolmo
Hemma i Stockholm
De onde vim
(Där jag hör hemma)
Eu ouço ecos de mil gritos
I hear echoes of a thousand screams
Enquanto eu deito para dormir
As I lay me down to sleep
Há um buraco negro profundo dentro de mim
There's a black hole deep inside of me
Me lembrando
Reminding me
Que eu perdi minha espinha
That I lost my backbone
Em algum lugar em Estocolmo
Somewhere in Stockholm
Eu perdi minha espinha
I lost my backbone
Em algum lugar em Estocolmo
Somewhere in Stockholm
