Traducir a
Uh-uh-uh
Uh-uh-uh
Uh-uh-uh
Uh-uh-uh-uh
Uh-uh-uh
Uh-uh-uh-uh
Uh-uh-uh
Uh-uh-uh-uh
Uh-uh-uh
Uh-uh-uh-uh
Uh-uh, uh-uh
Uh-uh-uh, uh-uh
Uh-uh-uh
Uh-uh-uh-uh
Dimmi,dimmi,è questo quello che tu volevi
Dime (dime), dime, ¿esto es lo que tú quería′?
Io sono raffinato, questo è trap da galleria
Yo soy fino, esto es trap de galería
Tu sei un buffone, Rocky 'The Kid', una porcheria
Tú eres un charro, Rocky The Kid, una porquería
Io un campione, Rocky Marciano, Rocky Balboa, Rocky Maivia
Yo un campeón, Rocky Marciano, Rocky Balboa, Rocky Maivia
Ho la rotta, ho la via, sì, ho la via
Tengo la ruta, tengo la vía, sí, tengo la vía
Li spendo di notte, fatturo tutto il giorno
Los gasto de noche, facturo to el día
Tanti soldi,che mi piace che
Tanta plata que, que me gusta que
Le ragazze,per questo le scopo tutte queste arpie
Me chapeen, por eso le meto a toa estas arpía'
Voi non sapete cosa vuol dire stare in alto mare con 200 p*ttane
Ustedes no saben lo que es estar en altamar con dosciento" cuero′
Che l'assistente di volo ti succhi la bestia nel cielo
Que la azafata te mame el bicho en el cielo
Come ci si sente a tirare 500 mila nel b*rdello
Lo que es tirar quiniento' mil en el putero
Per questo la tua opinione mi importa zero
Por eso tu opinión me importa cero
Perché tu sei il 101 nella top 100 e io sono primo
Por eso tú estás 101 en el top 100 y yo estoy primero
Non sono più dei rapper, ora fanno podcast
Ya no son rapero', ahora son podcastero′
Il mio barbiere sta fatturando più che di te
Más que tú está cobrando mi barbero
Scopando e viaggiando per il mondo intero, ehi (ehi, ehi, ehi)
Chingando y viajando en el mundo entero, ey (ey, ey, ey)
Beviamo molto champagne, non ne siamo mai a secco
Bebiendo mucha champaña, nunca estamos seco′
Verstappen è arrivato primo, dopo è arrivato Checo
Primero llegó Verstappen, después llegó Checo
Se Pablo mi vedesse, direbbe che sono un duro
Si Pablo me viera, diría que soy un berraco
Voi spalate merda e io e i miei siamo a Monaco
Ustede' hablando mierda y yo y los mío′ por Mónaco
Beviamo molto champagne, non ne siamo mai a secco
Bebiendo mucha champaña, nunca estamos seco'
State parlando da soli, state parlando con l'eco
Tan hablando solo′, están hablando con el eco
Il simbolo del denaro, è il mio nuovo segno zodiacale
El signo del dinero, ese e'mi nuevo zodiaco
Accendi un sigaro, la famiglia è a Monaco
Prende un puro, la familia está en Mónaco
Proprio ieri avevo vent'anni
Hier encore, j′avais vingt ans
Ho accarezzato il tempo e mi sono goduto la vita
Je caressais le temps, et jouais de la vie
Mentre giochiamo all'amore, e ho vissuto la notte
Comme on joue de l'amour, et je vivais la nuit
Senza contare i miei giorni, che fuggivano nel tempo
Sans compter sur mes jours, qui fuyaient dans le temps
Credimi, le macchine della F1 sono più veloci in persona
Créeme, los carros de F1 son más rápido' en persona
Sofía Vergara è bella, ma ancora più bella in persona (deliziosa)
Sofía Vergara es linda, pero es más linda en persona (rica)
Quello che fai non mi impressiona
Lo que tú haga′ a mí no me impresiona
È come fare gol dopo Messi e Maradona
Es como meter un gol después de Messi y Maradona
Non ti conoscono nella tua zona
A ti no te conocen ni en tu barrio
Ieri ero con LeBron, anche con Di Caprio
Ayer estaba con LeBron, también con DiCaprio
Mi chiesero come mi sono trovato negli stadi
Me preguntaron que cómo me fue en los estadio′
Abbiamo parlato della famiglia e di argomenti da milionari
Hablamo' de la familia y temas de millonario′
Dico, multimilionari, dico, je, da miliardari
Digo, multimillonario', digo, je, de billonario′
È da tempo che non mi importa della radio
Hace rato sin cojone' que me tiene la radio
È da tempo che ho abbandonato la trap, l'ho lasciato a Eladio
Hace rato me quité del trap, yo se lo dejé a Eladio
Uy, je, caro diario
Uy, je, querido diario
Oggi mi hanno depositato, mi hanno nominato ai GRAMMYs
Hoy me depositaron, a los GRAMMY nominaron
Un'altra volta mi hanno criticato e di niente mi è importato
Otra vez me criticaron y ninguna me importaron
Io continuo tranquillo, sulle mie
Yo sigo tranquilo, en la mía
Don Vito, Don Beno, dei Beatles John Lennon
Don Vito, Don Beno, de los Beatle′ John Lennon
Ai miei nipoti quando morirò lascerò 100 terreni
A mis nieto' cuando muera les vo'a dejar cien terreno′
A tutte le mie donne i sederi e i seni
A toa mis doña′ las pompis y los seno'
E a chi mi odia un F40 senza i freni
Y a mi hater′ un F40 sin los freno'
Per cosa? Per fare sì che si schiantino, per farli ammazzare
¿Pa qué? pa que se estrellen, je, pa que se maten
Rosso o bianco, nero opaco, quale vuoi?
Rojo o blanco, negro mate, ¿cuál tú quiere′?
Per cosa? Per fare sì che si schiantino, per farli ammazzare (per farli ammazzare)
¿Pa qué? pa que se estrellen, pa que se maten (pa que se maten)
Che riposino in pace, io resto nel mio yatch, ehi!
Que en paz descansen, yo sigo en el yate, ¡ey!
Beviamo molto champagne, non ne siamo mai a secco
Bebiendo mucha champaña, nunca estamos seco'
Verstappen è arrivato primo, dopo è arrivato Checo
Primero llegó Verstappen, después llegó Checo
Se Pablo mi vedesse, direbbe che sono un duro
Si Pablo me viera, diría que soy un berraco
Voi spalate merda e io e i miei siamo a Monaco
Ustede′ hablando mierda y yo y los mío' por Mónaco
Beviamo molto champagne, non ne siamo mai a secco
Bebiendo mucha champaña, nunca estamos seco'
State parlando da soli, state parlando con l'eco
Tan hablando solo′, están hablando con el eco
Il simbolo del denaro, è il mio nuovo segno zodiacale
El signo del dinero, ese e′mi nuevo zodiaco
Accendi un Phillie, la famiglia è a Monaco
Prende un Phillie, la familia está en Mónaco
Proprio ieri avevo vent'anni
Hier encore, j'avais vingt ans
Ho accarezzato il tempo e mi sono goduto la vita
Je caressais le temps, et jouais de la vie
Mentre giochiamo all'amore, e ho vissuto la notte
Comme on joue de l′amour, et je vivais la nuit
Senza contare i miei giorni, che fuggivano nel tempo
Sans compter sur mes jours, qui fuyaient dans le temps
