MONACO traducción al Portugués

Bad Bunny

Traducir a

Uh uh Uh
Uh-uh-uh
Uh-uh-uh-uh
Uh-uh-uh-uh
Uh-uh-uh-uh
Uh-uh-uh-uh
Uh-uh-uh-uh
Uh-uh-uh-uh
Uh-uh-uh-uh
Uh-uh-uh-uh
Uh-uh-uh, uh-uh
Uh-uh-uh, uh-uh
Uh-uh-uh-uh
Uh-uh-uh-uh

Fala aí, fala aí, isso é o que você Queria
Dime (dime), dime, ¿esto es lo que tú quería′?
Eu sou elegante, isso aqui é trap Refinado
Yo soy fino, esto es trap de galería
Você é uma comédia, como o Rocky The Kid, uma porcaria
Tú eres un charro, Rocky The Kid, una porquería
Eu sou um campeão, com o Rocky Marciano, o Rocky Balboa e o Rocky Maivia
Yo un campeón, Rocky Marciano, Rocky Balboa, Rocky Maivia

Tenho a rota, tenho o caminho, sim Tenho o caminho
Tengo la ruta, tengo la vía, sí, tengo la vía
As despesas da noite, faturo o dia Inteiro
Los gasto de noche, facturo to el día
Tanto dinheiro, que eu gosto que
Tanta plata que, que me gusta que
Me bajulem, por isso pego todas Essas espertinhas
Me chapeen, por eso le meto a toa estas arpía'

Vocês não sabem o que é estar em alto mar com duzentas putas
Ustedes no saben lo que es estar en altamar con dosciento" cuero′
Que a aeromoça te chupe no céu
Que la azafata te mame el bicho en el cielo
O que é gastar quinhentos mil no puteiro
Lo que es tirar quiniento' mil en el putero
Por isso, sua opinião não me Importa
Por eso tu opinión me importa cero

Por isso, você está em 101 no top 100 e eu estou em primeiro
Por eso tú estás 101 en el top 100 y yo estoy primero
Já não são rappers, agora são Podcasters
Ya no son rapero', ahora son podcastero′
Meu barbeiro cobra mais do que Você
Más que tú está cobrando mi barbero
Fodendo e viajando pelo mundo inteiro, ei (ei, ei, ei)
Chingando y viajando en el mundo entero, ey (ey, ey, ey)

Bebendo muito champanhe, nunca Estamos seco
Bebiendo mucha champaña, nunca estamos seco′
Primeiro veio Verstappen, depois Veio Checo
Primero llegó Verstappen, después llegó Checo
Se Pablo me visse, diria que sou um Cara fo
Si Pablo me viera, diría que soy un berraco
Vocês estão falando merda, e eu tô com a minha galera em Mônaco
Ustede' hablando mierda y yo y los mío′ por Mónaco
Bebendo muito champanhe, nunca Estamos seco
Bebiendo mucha champaña, nunca estamos seco'
Estão falando sozinhos, estão falando com o eco
Tan hablando solo′, están hablando con el eco
O signo do dinheiro, esse é meu novo zodíaco
El signo del dinero, ese e'mi nuevo zodiaco
Acendo um charuto, a família está Em Mónaco
Prende un puro, la familia está en Mónaco

Ainda ontem, eu tinha vinte anos
Hier encore, j′avais vingt ans
Eu acariciava o tempo e brincava Com a vida
Je caressais le temps, et jouais de la vie
Como se brinca com o amor, e eu vivia à noite
Comme on joue de l'amour, et je vivais la nuit
Sem contar com meus dias, que Fugiam no tempo
Sans compter sur mes jours, qui fuyaient dans le temps

Acredite, os carros de Fórmula 1 são mais rápidos pessoalmente
Créeme, los carros de F1 son más rápido' en persona
Sofia Vergara é bonita, mas é mais bonita pessoalmente
Sofía Vergara es linda, pero es más linda en persona (rica)
O que você faz, não me impressiona
Lo que tú haga′ a mí no me impresiona
É como marcar um gol depois de Messi e Maradona
Es como meter un gol después de Messi y Maradona

Ninguém te conhece nem no seu Bairro
A ti no te conocen ni en tu barrio
Ontem eu estava com LeBron, também com DiCaprio
Ayer estaba con LeBron, también con DiCaprio
Me perguntaram como foram meus shows nos estádios
Me preguntaron que cómo me fue en los estadio′
Falamos da família e assuntos de milionários
Hablamo' de la familia y temas de millonario′
Quer dizer de multimilionários, quer dizer, he de bilionários
Digo, multimillonario', digo, je, de billonario′
Já faz tempo tô nem aí para a rádio
Hace rato sin cojone' que me tiene la radio
Já faz tempo que deixei o trap, deixei ele para o Eladio
Hace rato me quité del trap, yo se lo dejé a Eladio
Ui, he, querido diário
Uy, je, querido diario
Hoje depositaram dinheiro na minha conta, fui indicado ao GRAMMY
Hoy me depositaron, a los GRAMMY nominaron
Mais uma vez recebi críticas e nenhuma me importou
Otra vez me criticaron y ninguna me importaron

Eu continuo tranquilo, na minha
Yo sigo tranquilo, en la mía
Don Vito, Don Beno, dos Beatles John Lennon
Don Vito, Don Beno, de los Beatle′ John Lennon
Pros meus netos, quando eu morrer, vou deixar cem terrenos
A mis nieto' cuando muera les vo'a dejar cien terreno′
Pra todas as minhas mulheres, as bundas e os peitos
A toa mis doña′ las pompis y los seno'
E pros meus haters, uma Ferrari F40 Sem freio
Y a mi hater′ un F40 sin los freno'

Pra que, pra que eles batam, he, pra que eles se matem
¿Pa qué? pa que se estrellen, je, pa que se maten
Vermelho, branco, preto fosco, qual você quer?
Rojo o blanco, negro mate, ¿cuál tú quiere′?
Pra que, pra que eles batam, he pra que eles se matem (pra que eles matem)
¿Pa qué? pa que se estrellen, pa que se maten (pa que se maten)
Que descansem em paz, eu continuo no iate, ei
Que en paz descansen, yo sigo en el yate, ¡ey!

Bebendo muito champanhe, nunca Estamos seco
Bebiendo mucha champaña, nunca estamos seco'
Primeiro veio Verstappen, depois Veio Checo
Primero llegó Verstappen, después llegó Checo
Se Pablo me visse, diria que sou um Cara fo
Si Pablo me viera, diría que soy un berraco
Vocês estão falando merda, e eu tô com a minha galera em Mônaco
Ustede′ hablando mierda y yo y los mío' por Mónaco
Bebendo muito champanhe, nunca Estamos seco
Bebiendo mucha champaña, nunca estamos seco'
Estão falando sozinhos, estão falando com o eco
Tan hablando solo′, están hablando con el eco
O signo do dinheiro, esse é meu novo zodíaco
El signo del dinero, ese e′mi nuevo zodiaco
Acendo um Phillie, a família está em Mônaco
Prende un Phillie, la familia está en Mónaco

Ainda ontem, eu tinha vinte anos
Hier encore, j'avais vingt ans
Eu acariciava o tempo e brincava Com a vida
Je caressais le temps, et jouais de la vie
Como se brinca com o amor, e eu vivia à noite
Comme on joue de l′amour, et je vivais la nuit
Sem contar com meus dias, que Fugiam no tempo
Sans compter sur mes jours, qui fuyaient dans le temps

Desarrollado por musixmatch