Solo de Mí traducción al Inglés

Bad Bunny

Traducir a

Don't ever call me "baby" again (no)
No me vuelvas a decir "bebé" (no)
I am not yours or anyone else's, I belong only to myself.
Yo no soy tuyo ni de nadie, yo soy solo de mí
Don't ever call me "baby" again.
No me vuelvas a decir "bebé"
You already know that I'm not even a little bit interested in you
Ya tú lo sabe′ que yo no estoy ni un poquito pa ti
Don't ever call me "baby" again.
No me vuelvas a decir "bebé"
I am not yours or anyone else's, I belong only to myself.
Yo no soy tuyo ni de nadie, yo soy solo de mí
And don't you ever call me "baby" again.
Y no me vuelvas a decir "bebé"
You already know that I'm not even a little bit interested in you
Ya tú lo sabe' que yo no estoy ni un poquito pa ti
Yeh-eh, yeh-eh
Yeh-eh, yeh-eh

What we had is dead.
Lo nuestro ya se murió
I'm sorry if it hurt you
Lo siento si te dolió
It wasn't me who decided.
No fui yo quien decidió
You're the one who screwed it up
Fuiste tú que lo jodió

May our loved ones rest in peace.
Que en paz descanse lo de nosotro′
You didn't break my heart, it was already broken.
No me rompiste el corazón, ya yo lo tenía roto
That's why I neither love you nor hate you
Por eso, ni te amo, ni te odio
Raising a bottle at your wake
Alzando botella' en tu velorio

I'm staying up all night tonight
Esta noche me amanezco
You loved me? I appreciate it, hey
¿Que me quisiste? Te lo agradezco, ey
But I don't belong to you
Pero no te pertenezco
Today I'm going to the water to see what I can catch.
Hoy voy pa'l agua pa ver qué pesco
Baby, you're a setback
Baby, tú ere′ un atraso
Post whatever you want on Facebook, I'm not going to pay attention to you.
Pon lo que tú quiera′ en Facebook que yo no te vo'a hacer caso
Move over there, don't put your arm around me
Echa pa′llá, no me eche' el brazo

And don't you ever call me "baby" again.
Y no me vuelvas a decir "bebé"
I am not yours or anyone else's, I belong only to myself.
Yo no soy tuyo ni de nadie, yo soy solo de mí
And don't you ever call me "baby" again.
Y no me vuelvas a decir "bebé"
You already know that I'm not even a little bit interested in you.
Ya tú lo sabes que yo no estoy ni un poquito pa ti
Don't ever call me "baby" again.
No me vuelvas a decir "bebé"
I am not yours or anyone else's, I belong only to myself.
Yo no soy tuyo ni de nadie, yo soy solo de mí
Don't ever call me "baby" again.
No me vuelvas a decir "bebé"
You already know that I'm not even a little bit interested in you.
Ya tú lo sabes, que yo no estoy ni un poquito pa ti

Yeah, nobody called you, get the hell out of here
Yeh, a ti nadie te llamó, arranca pa′l carajo
Tonight is a night of mischief, tonight is a night of downstairs (yeah)
Hoy e'noche′e travesura, hoy e'pata' abajo (yeh)
You want to mess around? I've got a shortcut for you (wuh)
¿Quiere′ vacilar? Te tengo un atajo (wuh)
They're from a recipe book that a friend brought me, yeah, yeah
Son de recetario que un pana me trajo, yeh, yeh
I never let her down, hey (eh)
Yo nunca la dejo caer, ey (eh)
Dale, roll it up to fasten it
Dale, enrola pa prender
Baby of what the hell? That was yesterday
¿Bebé de qué cojone′? Eso fue ayer
Sorry, you lost, hey
Sorry, te tocó perder, ey
He saw me with another woman and got angry (what?)
Me vio con otra y se mordió (¿qué?)
Tell me, Mommy, what happened to you?
Dime, mami, ¿qué te dio?
I shit on the mother who gave birth to you
Me cago en la madre que te parió
I'm not coming back to you, not even to God.
Contigo yo no vuelvo ni pa Dio'
What I want is to dance reggaeton
Yo lo que quiero e′perreo
I don't eat shit, and even less for the debauchery.
Yo no como mierda y meno' pa′l bellaqueo
I don't see myself in a short outfit
En bajita no me veo
The mother of whoever ruins my night out, huh
La madre del que me joda el jangueo, eh

Look, damn it, don't take away my twerking
Mira, puñeta, no me quiten el perreo

Desarrollado por musixmatch