Traducir a
Tu mi intorpidisci giù nel centro
Numb me down to the core
Perchè l'amore non vive più qui
′Cause love don't live here anymore
E abbiamo combattuto tanto ma abbiamo perso la guerra
And we fought hard but we lost the war
Senza di te per cosa vivo?
Without you, what am I living for?
E io so che non posso riprendere le cose che ho fatto
And I know I can′t take back all the things I did
Ma se avessi un desiderio
But if I had one wish
Vorrei avere un'altra possibilità
I would wish for one more chance
Da qualche parte la nostra paura ha preso tutto il controllo
Somewhere our fear took all control
È quando sono diventata fredda
That's when I turned cold
Non mi darai una possibilità in più?
Won't you give me one more chance?
Perché sono un fiume perso che non raggiungerà mai il mare
′Cause I′m a lost river that'll never reach the sea
Quando non sei qui con me, quando te ne sei andato
When you′re not here with me, when you're gone
Mi sento male fino alle mie ossa, non mi sento naturale
I′m sick to my bones, I don't feel natural
Senza di te non sono completa, quando te ne sei andato
Without you I′m not whole, when you're gone
Andato, andato, andato, andato
Gone, gone, gone, gone
Andato, andato, andato
Gone, gone, gone
Andato, andato, andato, andato, andato
Gone, gone, gone, gone, gone
Ho guidato a casa tua nella notte
Drove to your house in the night
Non riuscivo a dormire fino a quando non ho sistemato
Couldn't sleep ′til I made it right
Mi dispiace per tutto il dolore
I′m sorry for all the pain
Per amarti inutilmente
For lovin' you in vain
E io so che non posso riprendere le cose che ho fatto
And I know I can′t take back all the things I did
Ma se avessi un desiderio
But if I had one wish
Vorrei avere un'altra possibilità
I would wish for one more chance
Perché sono un fiume perso che non raggiungerà mai il mare
'Cause I′m a lost river that'll never reach the sea
Quando non sei qui con me, quando te ne sei andato
When you′re not here with me, when you're gone
Mi sento male fino alle mie ossa, non mi sento naturale
I'm sick to my bones, I don′t feel natural
Senza di te non sono completa, quando te ne sei andato
Without you I′m not whole, when you're gone
Così ho lasciato accesa la luce della notte
So I′ll leave the night light on
Con la speranza che troverai la tua strada
In hopes that you will find your way
E fallo, salvami intero
And make it, save me whole
E nell'occhio della tempesta
And in the eye of the storm
Il nostro amore sarà l'unica cosa
Our love will be the only thing
Che ci terrà stretti
That keeps us holding on
Perché sono un fiume perso che non raggiungerà mai il mare
I'm a lost river that′ll never reach the sea
Quando non sei qui con me, quando te ne sei andato
When you're not here with me, when you′re gone
Mi sento male fino alle mie ossa, non mi sento naturale
I'm sick to my bones, I don't feel natural
Senza di te non sono completa, quando te ne sei andato
Without you I′m not whole, when you′re gone
Andato, andato, andato, andato
Gone, gone, gone, gone
Andato, andato, andato
Gone, gone, gone
Andato, andato, andato, andato, andato
Gone, gone, gone, gone, gone
