Gone traducción al Portugués

Bebe Rexha

Traducir a

Entorpeça-me para o centro
Numb me down to the core
Porque o amor não vive mais aqui
′Cause love don't live here anymore

E nós lutamos duro mas perdemos a guerra
And we fought hard but we lost the war
Sem você, para quê estou vivendo?
Without you, what am I living for?

E eu sei que não posso voltar atrás em todas as coisas que eu fiz
And I know I can′t take back all the things I did
Mas se tivesse um desejo
But if I had one wish
Eu gostaria de ter mais uma chance
I would wish for one more chance
Em algum lugar nosso medo tomou todo o controle
Somewhere our fear took all control
Foi aí quando eu me tornei fria
That's when I turned cold
Você não vai me dar mais uma chance?
Won't you give me one more chance?

Porque eu sou um rio perdido que nunca irá alcançar o mar
′Cause I′m a lost river that'll never reach the sea
Quando você não está aqui comigo, quando você já tiver ido
When you′re not here with me, when you're gone
Eu estou acabada até aos ossos, eu não me sinto natural
I′m sick to my bones, I don't feel natural
Sem você eu não sou inteira, quando você tiver ido
Without you I′m not whole, when you're gone

Ido, ido, ido, ido
Gone, gone, gone, gone
Ido, ido, ido
Gone, gone, gone
Ido, ido, ido, ido, ido
Gone, gone, gone, gone, gone

Dirigi até a sua casa à noite
Drove to your house in the night
Não conseguia dormir até acertar
Couldn't sleep ′til I made it right

Eu peço perdão por toda dor
I′m sorry for all the pain
Por te amar em vão
For lovin' you in vain

E eu sei que não posso voltar atrás em todas as coisas que eu fiz
And I know I can′t take back all the things I did
Mas se tivesse um desejo
But if I had one wish
Eu gostaria de ter mais uma chance
I would wish for one more chance

Porque eu sou um rio perdido que nunca irá alcançar o mar
'Cause I′m a lost river that'll never reach the sea
Quando você não está aqui comigo, quando você já tiver ido
When you′re not here with me, when you're gone
Eu estou acabada até aos ossos, eu não me sinto natural
I'm sick to my bones, I don′t feel natural
Sem você eu não sou inteira, quando você tiver ido
Without you I′m not whole, when you're gone

Então eu vou deixar a luz da noite acesa
So I′ll leave the night light on
Na esperança de que você irá encontrar o seu caminho
In hopes that you will find your way
E faça isso, e salve-me toda
And make it, save me whole
E no olho da tempestade
And in the eye of the storm
Nosso amor vai ser a única coisa
Our love will be the only thing
Que nos manterá segurando firme
That keeps us holding on

Eu sou um rio perdido que nunca vai chegar ao mar
I'm a lost river that′ll never reach the sea
Quando você não está aqui comigo, quando você já tiver ido
When you're not here with me, when you′re gone
Eu estou acabada até aos ossos, eu não me sinto natural
I'm sick to my bones, I don't feel natural
Sem você eu não sou inteira, quando você tiver ido
Without you I′m not whole, when you′re gone

Ido, ido, ido, ido
Gone, gone, gone, gone
Ido, ido, ido
Gone, gone, gone
Ido, ido, ido, ido, ido
Gone, gone, gone, gone, gone

Desarrollado por musixmatch