Traducir a
I was different from the others, did not fit into their world
Ich war anders als die andern, passte nicht in deren Welt
The dream of daring something was what I like
Den Traum, mal was zu wagen, war das was mir gefällt
You have always said that nothing will come of us
Ihr habt immer gesagt, aus uns wird nichts werden
You have always said that in the end there are only broken pieces
Ihr habt immer gesagt, am Ende bleiben nur Scherben
You always said that our plan does not work
Ihr habt immer gesagt, dass unser Plan nich′ funktioniert
You'll see
Ihr werdet schon seh'n
Well, I do not care
Na und?! Is′ mir egal
What the others say about us
Was die anderen über uns sagen
Well, s
Na und?! Scheißegal
Will carry you forever in my heart
Werd' dich für immer in mei'm Herzen tragen
Because that's our life, it's our time
Denn das ist unser Leben, es ist unsre Zeit
Will love you forever, even after every fight
Werd′ dich für immer lieben, auch nach jedem Streit
Well, I do not care
Na und?! Mir egal
What the others say about us
Was die anderen über uns sagen
Two hearts, one love, the mess was perfect
Zwei Herzen, eine Liebe, das Chaos war perfekt
It was not always easy, we checked that out right away
Es war nich′ immer einfach, das hab'n wir gleich gecheckt
You have always said that nothing will come of us
Ihr habt immer gesagt, aus uns wird nichts werden
You have always said that in the end there are only broken pieces
Ihr habt immer gesagt, am Ende bleiben nur Scherben
You always said that our plan does not work
Ihr habt immer gesagt, dass unser Plan nich′ funktioniert
You'll see
Ihr werdet schon sehn
Well, I do not care
Na und?! Is' mir egal
What the others say about us
Was die anderen über uns sagen
Well, s
Na und?! Scheißegal
Will carry you forever in my heart
Werd′ dich für immer in mei'm Herzen tragen
Because that's our life, it's our time
Denn das ist unser Leben, es ist unsre Zeit
Will love you forever, even after every fight
Werd′ dich für immer lieben, auch nach jedem Streit
Well, I do not care
Na und?! Mir egal
so what
Na und?!
What does one have a heart for, if one does not listen to it?
Wofür hat man ein Herz, wenn man nicht drauf hört?
That we are not perfect has never bothered us
Dass wir nicht perfekt sind, hat uns nie gestört
What does one have a heart for, if one does not listen to it?
Wofür hat man ein Herz, wenn man nicht drauf hört?
Well, s
Na und?! Scheißegal
What the others say about us
Was die anderen über uns sagen
Well, s
Na und?! Scheißegal
Will carry you forever in my heart
Werd' dich für immer in mei'm Herzen tragen
Because that's our life, it's our time
Denn das ist unser Leben, es ist unsre Zeit
Will love you forever, even after every fight
Werd′ dich für immer lieben, auch nach jedem Streit
Well, I do not care
Na und?! Mir egal
Well, I do not care
Na und?! Is′ mir egal
