Traducir a
Nueve
Nine
Cuatro
Four
Ocho
Eight
Uno
One
Cumpleaños...
B′Day
(Misión uno) Voy a poner esto en marcha
Mission one: I'ma put this on
Cuando me vea con el vestido, me compraré uno (oye)
When he see me in the dress, I′ma get me some, hey
(Misión dos) Tengo que hacer esa llamada.
Mission two: gotta make that call
Dile que haga estallar las botellas cuando toquen mi canción (hey)
Tell him, "Get the bottles poppin' when they play my song", hey
(Misión tres) Conseguí a mis tres mejores amigos.
Mission three: got my three best friends
Como lo hacemos todo el tiempo, lo haremos de nuevo (hey)
Like we do it all the time, we gon' do it again, hey
(Misión cuatro) Conseguí los panecillos vintage.
Mission four: got the vintage Rolls
Déjale un par de cientos y dile que lo deje ahí.
Drop a couple hundreds, tell him, "Leave it at the door"
No me preocupa hacerme esta noche
I ain′t worried doing me tonight
Un poco de sudor nunca le hizo daño a nadie.
A little sweat ain′t never hurt nobody
Mientras todos están parados en el muro
While y'all standin′ on the wall
Yo soy el que esta noche va a ser destrozado
I'm the one tonight getting bodied
Poniéndose cuerpo, poniéndose cuerpo, poniéndose cuerpo, poniéndose cuerpo
Getting bodied, getting bodied, getting bodied, getting bodied
Quieres mi cuerpo, ¿no me pondrás cuerpo?
Want my body, won′t you get me bodied?
Si quieres mi cuerpo, ¿no me lo harás? Oye.
If you want my body, won't you get me bodied? Hey
¿Puedes hacerme un cuerpo? Quiero ser yo mismo esta noche.
Can you get me bodied? I wanna be myself tonight
¿Puedes hacerme un cuerpo? Quiero ser yo mismo esta noche.
Can you get me bodied? I wanna be myself tonight
¿No ves mi cuerpo? Quiero dejarlo salir esta noche.
Don′t you see my body? I wanna let it out tonight
Quiero fiesta, quiero bailar, quiero ser yo mismo esta noche (mi cuerpo)
Wanna party, wanna dance, wanna be myself tonight, me bodied
(Misión cinco) Saltar al frente de la fila
Mission five: skip to the front of the line
Déjame arreglarme el cabello antes de entrar (hey)
Let me fix my hair up 'fore I go inside, hey
(Misión seis) Tengo que revisar a estas chicas.
Mission six: gotta check these chicks
Porque sabes que se bloquean cuando hago estos movimientos (hey)
'Cause you know they gon′ block when I take these flicks, hey
(Misión siete) Tengo que hacer mis rondas.
Mission seven: gotta make my rounds
Le di ojos a los chicos ahora creo que lo encontré (hey)
Givin′ eyes to the guys, now I think I found him, hey
(Misión ocho) Ahora estamos conversando.
Mission eight: now we conversate
Y podemos saltarnos la charla trivial y vamos directo al grano, eh.
And we can skip small talk let's get right to the chase, hey
No me preocupa hacerme esta noche
I ain′t worried doing me tonight
Un poco de sudor nunca le hizo daño a nadie.
A little sweat ain't never hurt nobody
Mientras todos están parados en el muro
While y′all standin' on the wall
Yo soy el que esta noche va a ser destrozado
I′m the one tonight getting bodied
Poniéndose cuerpo, poniéndose cuerpo, poniéndose cuerpo, poniéndose cuerpo
Getting bodied, getting bodied, getting bodied, getting bodied
Quieres mi cuerpo, ¿no me pondrás cuerpo?
Want my body, won't you get me bodied?
Si quieres mi cuerpo, ¿no me lo harás? Oye.
If you want my body, won't you get me bodied? Hey
(Oye) Deberías ver mi cuerpo
You should see my body
Tengo que saber lo suficiente para saber si puedes hacerme un cuerpo.
I gotta know, I need to know if you can get me bodied
Estoy un poco apretado, me siento lo suficientemente bien como para ver a alguien.
I′m kinda tight, I′m feeling right enough to see somebody
Quiero dejarlo salir esta noche
I wanna let it off tonight
Quiero bailar, quiero festejar, quiero ser yo mismo esta noche.
Wanna dance, wanna party, wanna be myself tonight
¿Puedes hacerme un cuerpo? Quiero ser yo mismo esta noche.
Can you get me bodied? I wanna be myself tonight
¿Puedes hacerme un cuerpo? Quiero ser yo mismo esta noche.
Can you get me bodied? I wanna be myself tonight
¿No ves mi cuerpo? Quiero dejarlo salir esta noche.
Don't you see my body? I wanna let it out tonight
Quiero bailar, quiero festejar, quiero ser yo mismo esta noche.
Wanna party, wanna dance, wanna be myself tonight
Cariño, lo único que quiero es dejarlo ir.
Baby, all I want is to let it go
No hay de qué preocuparse, oh
Ain′t no worries, no
Podemos bailar toda la noche
We can dance all night
Hazme un cuerpo
Get me bodied
Eso significa acércate a mí.
That means "Come closer to me"
Mientras caminamos al ritmo
While we grind to the beat
Y tu cuerpo toca mi cuerpo
And your body's touching my body
Todo lo que necesito es dejarlo ser
Baby, all I need is to let it be
No te preocupes, no
Ain′t no worry, no
Chico baila conmigo
Boy, dance with me
Siente mi cuerpo
Feel my body
Para, solo acércate más a mí.
Stop, just come closer to me
Mientras caminamos al ritmo
While we grind to the beat
Y tu cuerpo toca mi cuerpo
With your body touching my body
Lo único que pienso es en que me den un buen cuerpo.
All I'm thinking ′bout is getting bodied
No hay vergüenza porque tengo que conseguir lo mío
Ain't no shame 'cause I gotta get mine
Muevo mi cabello, me quito los zapatos.
I swing my hair and kick off my shoes
Ven muchacho, déjame trabajar en ti.
Come here, boy, lemme work on you
No me preocupa hacerme esta noche
I ain′t worried doing me tonight
Un poco de sudor nunca le hizo daño a nadie.
A little sweat ain′t never hurt nobody
Mientras todos están parados en el muro
While y'all standin′ on the wall
Yo soy el que esta noche va a ser destrozado
I'm the one tonight getting bodied
Poniéndose cuerpo, poniéndose cuerpo, poniéndose cuerpo, poniéndose cuerpo
Getting bodied, getting bodied, getting bodied, getting bodied
Quieres mi cuerpo, ¿no me pondrás cuerpo?
Want my body, won′t you get me bodied?
Quieres mi cuerpo, ¿no me lo harás? Oye
You want my body, won't you get me bodied? Hey
