Me, Myself and I traducción al Italiano

Beyoncé

Traducir a

Tutte queste signore se mi sentite aiutatemi a cantarlo
All the ladies if you feel me, help me sing it out

Eccoti qui, a dire a frottole
Here you go, trippin′
Tutto è a posto tra noi, Bey
Everything is cool between us Bey
Ti ho detto che
I told you that
Siamo per strada con la mia gente
We out on the road with my people
Sto solo facrndo quello che devo fare
Just doin' what I gotta do
Non c'è niente che sta succedendo che non dovrebbe succedere
There′s nothing goin' on that shouldn't be goin′ on
Ti devo fidare di me, Ma
You gotta trust me, Ma

Non riesco a credere che credevo che
I can′t believe I believed
Tutto ciò che avevamo sarebbe durato
Everything we had would last
Così giovane e ingenua da pensare che
So young and naive for me to think
Lei era del tuo passato
She was from your past
Sciocca io a sognare di
Silly of me to dream of
Avere un giorno i tuoi bambini
One day having your kids
L'amore è così cieco
Love is so blind
Sembra giusto quando è sbagliato
It feels right when it's wrong

Non ci credo che mi sono innamorata dei tuoi schemi
I can′t believe I fell for your schemes
Sono più intelligente di ciò
I'm smarter than that
Così stupida e ingenua da credere che con me
So dumb and naive to believe that with me
Sei un uomo cambiato
You′re a changed man
Superficiale me a competere
Foolish of me to compete
Quando tu mi tradisci con le donne facili
When you cheat with loose women
Mi è servito del tempo ma ora sono andata avanti
It took me some time but now I moved on
Perché mi sono resa conto che ho
Because I realized I got

Me me stessa ed io
Me, myself and I
È tutto ciò che ho alla fine
That's all I got in the end
Questo è ciò che ho scoperto
That′s what I found out
E non c è bisogno di piangere
And it ain't no need to cry
Ho fatto un voto che da ora in poi
I took a vow that from now on
Sarò la mia miglior amica
I'm gon′ be my own best friend

Me me stessa ed io
Me, myself and I
È tutto ciò che ho alla fine
That′s all I got in the end
Questo è ciò che ho scoperto
That's what I found out
E non c è bisogno di piangere
And it ain′t no need to cry
Ho fatto un voto che da ora in poi
I took a vow that from now on
Sarò la mia miglior amica
I'm gon′ be my own best friend

Così controllato, dici che mi ami
So controlling, you say that you love me
Ma tu non lo fai
But you don't
La tua famiglia mi ha detto un giorno
Your family told me one day
Che l'avrei visto da sola
I would see it on my own
La prossima cosa che so che sto affrontando
Next thing I know I′m dealing
Con i tuoi tre bimbi nella mia casa
With your three kids in my home
L'amore è così cieco
Love is so blind
Sembra giusto quando è sbagliato
It feels right when it's wrong

Ora che è finita
Now that it's over
Smetti di chiamarmi
Stop calling me
Vieni a prendere i tuoi vestiti
Come pick up your clothes
Non c è bisogno di comportarsi come se stessi ancora con me
Ain′t no need to front like you′re still with me
Tutti i tuoi amici sanno
All your homies know
Anche il tuo vero migliore amico
Even your very best friend
Ha provato ad avvisarmi alla fine
Tried to warn me on the low
Mi ha preso del tempo
It took me some time
Ma ora sono forte
But now I am strong
Perché mi sono resa conto che ho
Because I realized I got

Me me stessa ed io
Me, myself and I
È tutto ciò che ho alla fine
That's all I got in the end
Questo è ciò che ho scoperto
That′s what I found out
E non c è bisogno di piangere
And it ain't no need to cry
Ho fatto un voto che da ora in poi
I took a vow that from now on
Sarò la mia migliore amica
I′m gonna be my own best friend

Me me stessa ed io
Me, myself and I
È tutto ciò che ho alla fine
That's all I got in the end
Questo è ciò che ho scoperto
That′s what I found out
E non c è bisogno di piangere
And it ain't no need to cry
Ho fatto un voto che da ora in poi
I took a vow that from now on
Sarò la mia miglior amica
I'm gon′ be my own best friend

Ho me, me stessa e io
(Got me, myself and I)
So che non deluderò mai me stessa
I know that I will never disappoint myself
Devo aver pianto un centinaio di volte
(I must have cried a thousand times)
Tutte queste signore se mi sentite aiutatemi a cantarlo
All the ladies if you feel me help me sing it out
Non posso rimpiangere tutto il tempo passato con te
(I can′t regret all the time spent with you)
Si mi hai fatto male ma ho imparato durante la strada
Yeah, you hurt me, but I learned a lot along the way
È come ho imparato a cavarmela
(It's how I learned how to make it through)
Dopo tutta la pioggia, vedrai il sole uscire di nuovo
After all the rain, you′ll see the sun come out again

Ora ho me, me stessa ed io
(Now I've got me, myself and I)
So che non deluderò mai me stessa
I know that I will never disappoint myself
Devo aver pianto un centinaio di volte
(I must have cried a thousand times)
Tutte queste signore se mi sentite aiutatemi a cantarlo
All the ladies if you feel me help me sing it out
Non posso rimpiangere tutto il tempo passato con te
(I can′t regret all the time spent with you)
Si mi hai fatto male ma ho imparato durante la strada
Yeah, you hurt me, but I learned a lot along the way
È come ho imparato a cavarmela
(It's how I learned how to make it through)
Dopo tutta la pioggia, vedrai il sole uscire di nuovo
After all the rain, you′ll see the sun come out again

Yeah, -eah
Yeah, -eah
Oh-oh, oh-oh
Oh-oh, oh-oh
Oh-oh, oh-oh
Oh-oh, oh-oh
Oh-oh, oh-oh
Oh-oh, oh-oh
Oh-oh, oh-oh
Oh-oh, oh-oh
Oh-oh, oh-oh
Oh-oh, oh-oh
Oh-oh, oh-oh
Oh-oh, oh-oh
Oh-oh, oh-oh
Oh-oh, oh-oh
Whoo-ooh
Whoo-ooh
Whoo-ooh-ooh
Whoo-ooh-ooh

Ora ho me, me stessa ed io
Now I've got me, myself and I
Me me stessa ed io
(Me, myself and I)
Devo aver pianto un centinaio di volte
I must have cried a thousand times
Ho pianto così tante volte
(I have cried so many times)
Non posso rimpiangere il tempo che ho speso con te
I can't regret time spent with you
Non posso rimpiangere il tempo che ho speso con te
(I can′t regret time spent with you)
È come ho imparato a cavarmela
It′s how I learned how to make it through
Dopo tutta la pioggia, vedrai il sole uscire di nuovo
(After all the rain, you'll see the sun come out again)

Ora ho me, me stessa ed io
Now I′ve got me, myself and I
So che non deluderò mai me stessa
(I know that I will never disappoint myself)
Devo aver pianto un centinaio di volte
I must have cried a thousand times
Se avete pianto un centinaio di volte signore sopravviverete
(If you've cried a thousand times, ladies you will survive)
Non posso rimpiangere il tempo che ho speso con te
I can′t regret time spent with you
Si mi hai fatto male ma ho imparato durante la strada
(Yeah, you hurt me but I learned a lot along the way)
È come ho imparato a cavarmela
It's how I learned how to make it through
Posso vedere il sole splendere ho me me stessa ed io
(I can see the sun shine, I′ve got me, myself and I)

Desarrollado por musixmatch