Traducir a
Intenta no abusar de tu poder
Try not to abuse your power
Sé que no elegimos cambiar.
I know we didn′t choose to change
Quizás no quieras perder tu poder
You might not wanna lose your power
Pero tenerlo es tan extraño
But havin' it′s so strange
Ella dijo: "Fuiste un héroe, interpretaste el papel".
She said "You were a hero, you played the part"
"Pero la arruinaste en un año, no actúes como si fuera difícil"
"But you ruined her in a year, don't act like it was hard"
Y juras que no sabías (no sabías, no sabías)
And you swear you didn't know (didn′t know, didn′t know)
No me extraña que no lo preguntaras
No wonder why you didn't ask
Ella estaba durmiendo con tu ropa (con tu ropa, con tu ropa)
She was sleepin′ in your clothes (in your clothes, in your clothes)
Pero ahora tiene que ir a clase.
But now she's got to get to class
¿Cómo te atreves?
How dare you?
¿Y cómo pudiste?
And how could you?
¿Te sentirás mal cuando se enteren?
Will you only feel bad when they find out?
Si pudieras recuperarlo todo
If you could take it all back
¿Lo harías?
Would you?
Intenta no abusar de tu poder
Try not to abuse your power
Sé que no elegimos cambiar.
I know we didn′t choose to change
Quizás no quieras perder tu poder
You might not wanna lose your power
Pero tenerlo es tan extraño
But havin' it′s so strange
Creí que era especial, me hiciste sentir
I thought that I was special, you made me feel
Como si fuera mi culpa, eras el diablo, perdiste tu atractivo
Like it was my fault, you were the devil, lost your appeal
¿Te mantiene en control? (en control, en control)
Does it keep you in control? (in control, in control)
¿Para que la mantengas en una jaula?
For you to keep her in a cage?
Y juras que no sabías (no sabías, no sabías)
And you swear you didn't know (didn't know, didn′t know)
Dijiste que pensabas que ella tenía tu edad.
You said you thought she was your age
¿Cómo te atreves?
How dare you?
¿Y cómo pudiste?
And how could you?
¿Sólo te sentirás mal si resulta que matan tu contrato?
Will you only feel bad if it turns out that they kill your contract?
¿Lo harías?
Would you?
Intenta no abusar de tu poder
Try not to abuse your power
Sé que no elegimos cambiar.
I know we didn′t choose to change
Quizás no quieras perder tu poder
You might not wanna lose your power
Pero el poder no es dolor.
But power isn't pain
