Traducir a
"Oye", dijiste, "lo siento, pero no soy un enviado del cielo
"Hey," you said, "I′m sorry, but I ain't quite heaven-sent
Mi sistema nervioso es sólo un desastre nervioso
My nervous system′s just a nervous wreck"
Y así sucesivamente
And on and on
Estamos destrozados y encadenados
We're torn apart and strung along
Sí, lo intentamos pero nunca pudimos escapar del largo adiós
Yeah, we tried but never could escape the long goodbye
Y se estrelló en la oscuridad debajo del hielo
And crashed into the dark beneath the ice
Y en mis sueños
And in my dreams
Me quedo despierto y pateo las sábanas
I lie awake and kick the sheets
Eres tan extraordinaria
You are so inordinary
Parece tan aterrador
Seems so scary
ser enterrado
To be buried
Sabes que no puedo dejar de pensar en ti
You know I just can't keep my mind off you
El dolor es tan profundo, no puedo superarlo
The pain′s so deep, I can′t get through
Con los tatuajes en blanco y negro de medianoche
With the midnight black-and-white tattoos
Porque las mismas viejas peleas, simplemente no sirven
'Cause the same old fights, they just won′t do
"Oye", dijiste, "lo siento, pero me llené de miedo
"Hey," you said, "I'm sorry, but I just got filled with dread
Estoy atormentado por la voz dentro de mi cabeza
I′m haunted by the voice inside my head"
Y así sucesivamente
And on and on
Este corazón roto continuará
This broken heart will carry on
Eres tan extraordinaria
You are so inordinary
Parece tan aterrador
Seems so scary
ser enterrado
To be buried
Sabes que no puedo dejar de pensar en ti
You know I just can't keep my mind off you
El dolor es tan profundo, no puedo superarlo
The pain′s so deep, I can't get through
Con los tatuajes en blanco y negro de medianoche
With the midnight black-and-white tattoos
Porque las mismas viejas peleas, simplemente no sirven
'Cause the same old fights, they just won′t do
Ahora simplemente no puedo dejar de pensar en ti
Now I just can′t keep my mind off you
Esto duele tanto, no puedo superarlo
This hurts so bad, I can't get through
Pero siempre digo que te esperaré
But I always say, "I′ll wait for you"
Porque las mismas chicas de siempre, simplemente no sirven
'Cause the same old girls, they just won′t do
Sálvame como la última vez
Save me like the last time
Los mejores diez días de mi vida
The best ten days of my life
Los mejores diez días de mi vida
The best ten days of my life
Sálvame, sálvame como la última vez
Save me, save me like the last time
Los últimos diez días de mi vida
The last ten days of my life
Los últimos diez días de mi vida
The last ten days of my life
Ahora simplemente no puedo dejar de pensar en ti
And now I just can't keep my mind off you
El dolor es tan profundo, no puedo superarlo
The pain′s so deep, I can't get through
Con los tatuajes en blanco y negro de medianoche
With the midnight black-and-white tattoos
Porque las mismas viejas peleas, simplemente no sirven
'Cause the same old fights, they just won′t do
Ahora simplemente no puedo dejar de pensar en ti
Now I just can′t keep my mind off you
Esto duele tanto, no puedo superarlo
This hurts so bad, I can't get through
Pero siempre digo que te esperaré
But I always say, "I′ll wait for you"
Porque las mismas chicas de siempre, simplemente no sirven
'Cause the same old girls, they just won′t do
Ahora simplemente no puedo dejar de pensar en ti
Now I just can't keep my mind off you
Esto duele tanto, no puedo superarlo
This hurts so bad, I can′t get through
Pero siempre digo que te esperaré
But I always say, "I'll wait for you"
Porque las mismas chicas de siempre, simplemente no sirven
'Cause the same old girls, they just won′t do
