Traducir a
Y ella era, como una noche estrellada
And she was, like a starry night
Como una rueda de la fortuna, llena de ojos azul-verde
Like a ferris wheel, full of blue-green eyes
Y un corazón de acero, siempre sola
And a heart of steel, always on her own
Casi nunca real
Almost never real
Cuando la noche inicie
When the night will begin
El dolor no terminará, incluso si ella se enamora
The pain it won′t end, even if she falls in love
Regresar, tú quieres regresar
Back, you wanna turn back
Tu corazón atacará, incluso si ella se enamora
Your heart will attack, even if she falls in love
Y ella era, como una cuchilla de hielo
And she was, like a blade of ice
Como un camino solitario, como un día despejado, vivo
Like a lonely road, clear as day, alive
Siempre fuerte y fría, siempre hermosa
Always sharp and cold, always beautiful
Soy tan tonto
I am such a fool
Cuando la noche inicie
When the night will begin
El dolor no terminará, incluso si ella se enamora
The pain it won't end, even if she falls in love
Regresar, tú quieres regresar
Back, you wanna turn back
Tu corazón atacará, incluso si ella se enamora
Your heart will attack, even if she falls in love
Intenta observar en sus ojos
Try to look in her eyes
La luz está bien, incluso si ella se enamora
The light is just right, even if she falls in love
Y no es tan malo
And it isn′t so bad
te está volviendo loco, incluso si ella se enamora.
It's driving you mad, even if she falls in love
Cuando la noche inicie
When the night will begin
El dolor no terminará, incluso si ella se enamora
The pain it won't end, even if she falls in love
Regresar, tú quieres regresar
Back, you wanna turn back
Tu corazón atacará, incluso si ella se enamora
Your heart will attack, even if she falls in love
Intenta observar en sus ojos
Try to look in her eyes
La luz está bien, incluso si ella se enamora
The light is just right, even if she falls in love
Y no es tan malo
And it isn′t so bad
te está volviendo loco, incluso si ella se enamora.
It′s driving you mad, even if she falls in love
