Traducir a
Ricordi i giorni dove avremmo bevuto sul treno
Remember the days we would drink on the train
Mentre stavamo andando allo spettacolo, Chicago
On our way to the show, Chicago
Naked Raygun live al Cabaret Metro
Naked Raygun live at the Cabaret Metro
Dieci dollari per entrare in una lotta che non puoi vincere
Ten bucks to get into a fight you can′t win
Stivali e bretelle, lacci gialli
Booths and braces, yellow laces,
Tracce rosso sangue della notte precente
Oxblood traces of the night before
Abbiamo dimenticato la giovane Suburbia
We are forgotten young suburbia
Persi sulle strade della California
Loose on the streets of California
Sotto luci fluorescenti
Underneath fluorescent lights
Sprecheremo le migliori notti delle nostre vite
We'll waste the best nights of our lives
Fanculo questo posto, mettiamo su un parcheggio
Fuck this place, let′s put up a parking lot
Na na-na na-na na-na
Na na-na na-na na-na
Na na-na na-na na-na
Na na-na na-na na-na
Fanculo questo posto, mettiamo su un parcheggio
Fuck this place, let's put up a parking lot
Non posso aspettare finché sono fuori dal lavoro
I can't wait until I′m off of work
Incontrerò i miei amici al Target curb
I′ll meet my friends at the Target curb
Mi sono storto la caviglia, Matt si è appena rotto il polso
I rolled my ankle, Matt just broke his wrist
Mi sono arrampicato attraverso la tua finestra alle 3 del mattino
I climbed through your window at 3am
Ascoltavamo The Smiths e i The Violent Femmes
We listened to The Smiths and The Violent Femmes
Si, entrambi abbiamo cantato, "Perché non posso avere un bacio?"
Yeah, we both sang, "Why can't I get one kiss?"
Abbiamo dimenticato la giovane Suburbia
We are forgotten young suburbia
Persi sulle strade della California
Loose on the streets of California
Sotto luci fluorescenti
Underneath fluorescent lights
Sprecheremo le migliori notti delle nostre vite
We′ll waste the best nights of our lives
Fanculo questo posto, mettiamo su un parcheggio
Fuck this place, let's put up a parking lot
Non siamo i rotti
We are the broken
Nessuna fine in vista
No end in sight
Noi siamo i soldati dimenticati che avete lasciato indietro
We′re the forgotten soldiers you left behind
Non c'è utilità nel provarci
There's no use trying
Abbiamo perso la guerra
We lost the war
Ora i morti e i morenti sono tornati per pareggiare i conti
Now the dead and dying are back to even the score
Abbiamo dimenticato la giovane Suburbia
We are forgotten young suburbia
Persi sulle strade della California
Loose on the streets of California
Sotto luci fluorescenti
Underneath fluorescent lights
Sprecheremo le migliori notti delle nostre vite
We′ll waste the best nights of our lives
Fanculo questo posto, mettiamo su un parcheggio
Fuck this place, let's put up a parking lot
Na na-na na-na na-na
Na na-na na-na na-na
Na na-na na-na na-na
Na na-na na-na na-na
Fanculo questo posto, mettiamo su un parcheggio
Fuck this place, let's put up a parking lot
